Книжная серия "Журналистика и право"
Иан Мэйс
Работа над ошибками
Опыт омбудсмена газеты "Гардиан"
Институт проблем информационного права
Ужасные трупы:
умение остановиться по мотивам пристойности
27 апреля 2002 г.
Жалобы, затрагивающие вопросы вкуса, а таковых немало, всегда очень сложны для разбирательства. Действительно, зачастую они настолько трудны, что некоторые регулятивные органы и вовсе не принимают их к рассмотрению. Связано это с тем, что мнение — материя субъективная и потому слишком изменчивая.
Другие регулятивные органы же, как поведал мне бывший сотрудник одного из них, пытаются выработать для себя некий критерий, с помощью которого можно было бы провести разграничительную линию между вопросами вкуса и пристойности — хотя занятие это непростое и весьма сомнительное. Возможно, это не более чем косвенное признание существования некой шкалы, по которой можно судить, что является допустимым, а что — нет. Впрочем, и эти критерии также переменчивы. Например, допустимо ли на страницах «Гардиан» изображение совокупляющейся пары с выставленными напоказ соответствующими органами? Ответом будет: конечно же, да. Мы опубликовали такой снимок на страницах раздела «Искусство» примерно шесть месяцев назад, как часть материала о выставке гравюр укиё-э1 в Королевской академии искусств. Надо сказать, что иллюстрация была размером с почтовую марку, поэтому те из читателей, которые рассматривали её достаточно долго для того, чтобы разглядеть такие подробности, наверное, не захотели выставлять себя на смех и отказались от возможной мысли публично выразить своё недовольство. Сколько же человек пожаловалось на этот снимок? Ни одного. Тем не менее, я абсолютно уверен, что ранее ничего подобного в газете не публиковалось.
Дело в том, что когда речь заходит об искусстве, рамки терпимости у большинства читателей заметно расширяются. Я знаю только об одном случае выражения протеста по поводу обложки второй тетрадки нашей газеты, примерно месяц тому назад, когда на ней была помещена фотография освежёванного трупа с выставки «Миры тел» («Body Worlds») — произведения немецкого учёного Гюнтера фон Хагенса [использующего в своих инсталляциях настоящие трупы людей. — Ред.]. Рядом с изображением был поставлен, по-видимому, с большой долей уверенности, вопрос: «Неужели это искусство?»
В репортаже сообщалось, что один посетитель выразил бурный протест против подобного показа человеческих тел и набросился с молотком на один из экспонатов. Читатели «Гардиан» отнеслись ко всему этому более спокойно, возможно, отчасти из-за того, что ко времени публикации фотографий в газете большинство людей уже видели их, или очень похожие на них изображения, по телевидению.
В день, когда вторая тетрадка «Гардиан» вышла в свет с этой обложкой, на 12-й странице основной части газеты появилась фотография жёлтых нарциссов на берегу озера Ульсуотер2 рядом с репортажем о том, что незваный гибрид угрожает лишить нас этого пейзажа — вида массы бледно-жёлтых нарциссов, воспетых ещё Вордсвортом3 . Один читатель приветствовал появление в газете фотографии этой явно идиллической картины; по его мнению, курс газеты в области иллюстративных материалов уклонился от такого рода нормальных вещей в сторону «зачастую малоприятных» тяжёлых фотографий (он не упомянул при этом освежёванные трупы).
«Для меня [эта тенденция] положила конец 10-летней привычке вырезать красивые фотографии и посылать их другу в Орегон… Сегодняшний номер дал мне первую за последние три года возможность снова воспользоваться своими ножницами. Предвещает ли это долгожданный возврат к прежнему курсу?»
Боюсь, что нет.
Читатель, недовольный снимком на обложке второй тетрадки газеты, оказался в числе десятка тех из вас, кто выразил возражение против снимков, появившихся в нашем еженедельном разделе «Уикенд» несколькими днями ранее в качестве иллюстраций к материалу о «радости промывания толстой кишки». Вслед за заголовком «Клизма внутри» было напечатано предупреждение: «Не рекомендуем читать эту статью до завтрака». На одном из снимков изображена молодая женщина, которая держит в руках дуршлаг с тем, что, как указывает подпись, было «промыто из её внутренностей».
Содержимое опорожненного желудка и освежёванный труп переполнили чашу терпения этого читателя: «Это — ужасная безвкусица, и что ещё хуже, сами снимки совершенно бессмысленны… [за исключением] возможно, ребяческого желания шокировать». Указанные фотографии довели этого читателя чуть ли не до мысли перестать читать нашу газету.
Другая ужасная безвкусица, по мнению ряда читателей, появилась на первой полосе главной, полноформатной части газеты в ту же субботу, что и статья о промывании кишечника. Речь идёт о большой, в полстраницы шириной фотографии снятого крупным планом, проколотого во многих местах лица мужчины, принимавшего участие в выставке современных примитивистов в Германии. Один из пожаловавшихся на этот снимок читателей написал: «Я работаю в театре и на театральных курсах, поэтому я привык к лицезрению образчиков боди-арта и т.п. …но мне не хочется сталкиваться с подобными снимками во время завтрака, когда они могут причинить вред чувствам окружающих». Он упомянул при этом своих двух совсем маленьких детей. Другой читатель написал: «Показывать это безумное членовредительство на страницах ежедневной газеты… позорно». В самом деле, снимок этот был поистине возмутительным, и с моей точки зрения, возникают большие сомнения в правомерности публикации его в цвете на первой полосе.
Мнения сотрудников газеты склоняются к тому, что публиковать снимок с испражнениями не следовало, хотя около 40 читателей попросили у нас дополнительную информацию об описанном в статье методе лечения. Сотрудники в основном разделяют мнение читателей, негодующих на снимки с выставки «Миры тел», однако мнения относительно того, нужно ли было их печатать, сильно расходятся. Быть может, дело тут в возрастном факторе?
Примечания
1 Укиё-э (япон. — образы повседневного мира) — школа японской живописи и ксилографии XVII-XIX вв.
2 Ульсуотер (Ullswater) — озеро на северо-западе Англии.
3 Уильям Вордсворт (William Wordsworth) (1770—1850) — английский поэт-романтик, представитель «озёрной школы», приблизил поэтический язык к разговорной речи; здесь имеется виду принадлежащее его перу стихотворение «Нарциссы».
© The Guardian, 1997-2005.
© Институт проблем информационного
права, cоставление, перевод, 2005.