Книжная серия "Журналистика и право"


Правовые вопросы журналистики и телекоммуникаций в США


Институт проблем информационного права
Серия "Журналистика и право"
Выпуск 53


Закон США об открытости правительства

(статья 552b 5-го титула
Свода законов США)*
) 

 

Заявление о принципах

«Настоящим декларируется политика Соединенных Штатов в отношении права общественности на получение самой полной в практическом смысле информации относительно процесса принятия решений федеральным правительством.

Целью настоящего закона является предоставление общественности такой информации при гарантии защиты прав личности и пре доставлении правительству возможности исполнять свои обязанности.»

 

Открытые заседания

Титул 5-й Свода законов США изменяется путем добавления после статьи 552а следующей новой статьи:

 

Статья 552b Открытые заседания

(a) Для целей настоящего акта —

(1) термин «учреждение» означает любое учреждение (как это определено в статье 552 (е) настоящего титула), возглавляемое коллегиальным органом, состоящим из двух или более индивидуальных членов, большинство которых назначено на эти должности Президентом по совету и с согласия Сената, и любое его подразделение, уполномоченное действовать от имени этого учреждения;

(2) термин «заседание» означает совещание по крайней мере нескольких индивидуальных членов учреждения, призванных действовать от имени учреждения в тех случаях, когда такое совещание определяет или имеет результатом совместное управление или ведение официальной работы учреждения или завершение ее, но не включает в себя совещание, требуемое или допускаемое положением, изложенным в пункте (d) или (e); а

(3) термин «член учреждения» означает индивидуума, входящего в состав коллегиального руководящего органа учреждения.

(b) Члены учреждения не должны совместно управлять работой учреждения или завершать ее иначе, как в соответствии с настоящей статьей. За исключением положений пункта (с), каждая часть любого заседания учреждения должна быть доступна общественному наблюдению.

(с) За исключением случая, когда учреждение обнаруживает, что интересы общественности требуют иного, положение, изложенное во втором предложении пункта (b), не должно распространяться на какую-либо часть заседания учреждения, а требования пунктов (d) и (e) не должны распространяться на какую-либо связанную с таким заседанием информацию, которая на основании других положений настоящей статьи должна стать общественно доступной, когда учреждение обоснованно решает, что такая часть или части его заседания или раскрытие такой информации по всей вероятности —

(1) предаст огласке материалы, которые (А) по критериям установленным правительственным постановлением, приобрели статус секретности в интересах национальной безопасности или внешней политики и (В) фактически правомерно засекречены на основании такого правительственного постановления;

(2) связано исключительно с внутренними правилами учреждения в отношении его персонала и с работой учреждения;

(3) предаст огласке материалы, доступ к которым преднамеренно закрыт на основании нормативного акта (другого нежели статьи 552 настоящего титула), при условии, что такой нормативный акт (А) требует закрыть для общественности доступ к этим материалам таким образом, чтобы не осталось никаких дискреционных лазеек по этому вопросу, или (В) устанавливает особые критерии для закрытия доступа или ссылается на конкретные категории документов, доступ к которым следует закрыть;

(4) раскроет профессиональные секреты и коммерческую или финансовую информацию, полученную от некого лица на условиях неразглашения или конфиденциальности;

(5) повлечет за собой обвинение какого-либо лица в совершении преступления или формальное осуждение какого-либо лица;

(6) раскроет информацию личного характера, что будет равнозначно явно необоснованному вторжению в личную жизнь;

(7) раскроет материалы следствия, собранные с целью соблюдения правопорядка, или информацию, которая будучи изложенной в письменном виде, стала бы содержанием таких материалов, но только в том случае, если производство таких материалов или информация (А) помешала бы процедуре соблюдения правопорядка, (В) лишила бы личность права на справедливый судебный процесс или на беспристрастное вынесение судебного решения, (С) означала бы необоснованное вторжение в личную жизнь, (D) раскрыла бы конфиденциальный источник а, в случае документов, собранных органом, уполномоченным следить за применением уголовного права, в процессе уголовного расследования, или органом, на законном основании проводящим разведывательное мероприятие, связанное с интересами национальной безопасности, — конфиденциальную информацию, полученную исключительно из конфиденциального источника, (Е) раскрыла бы технику и процедуры следствия, или (F) поставила бы под угрозу жизнь или физическую безопасность сотрудников органов правопорядка;

(8) раскроет информацию, содержащуюся в исследовательских и оперативных докладах или в докладах о состоянии дел, а также информацию, связанную с такими докладами, подготовленными либо по поручению, либо от имени, либо для использования учреждением, отвечающим за регулирование или надзор за финансовыми организациями;

(9) раскроет информацию, преждевременное раскрытие которой —

(А) в случае учреждения, которое регулирует валютный рынок, рынок ценных бумаг, товаров, или деятельность финансовых институтов, по всей вероятности (i) привело бы к значительной финансовой спекуляции на валютном рынке, на рынке ценных бумаг или товаров, или (ii) в значительной мере поставило бы под угрозу стабильность какого-либо финансового института; либо

(В) в случае любого учреждения, по всей вероятности, в значительной мере затруднило бы осуществление намеченного учреждением мероприятия. При этом, положение подпункта (В) не должно распространяться на какой-либо случай, когда учреждение уже ознакомило общественность с содержанием или характером намеченного им мероприятия, или когда учреждение по закону обязано раскрывать такую информацию по своей собственной инициативе до того, как осуществить намеченное мероприятие; либо

(10) конкретно касалось бы вызова учреждения в суд, либо участия учреждения в гражданском иске или процессе, иске, рассматриваемом иностранным судом, международным трибуналом, или арбитражным судом, либо — ознакомления с, ведения или принятия учреждением решения по конкретному судебному постановлению, обусловленному процедурами, предписываемыми статьёй 554 настоящего титула, или на основании зафиксированного решения после слушания дела.

(d) (1) Действие в соответствии с положением пункта (с) может быть инициировано только тогда, когда большинство членов учреждения (как они определены в пункте (а) (1)) проголосует за него. Отдельное голосование должно проводиться членами учреждения в отношении каждого заседания учреждения, к отдельной части или частям которого учреждение собирается закрыть доступ для общественности в соответствии с пунктом (с), или в отношении любой информации, доступ к которой предполагается закрыть в соответствии с пунктом (с). Единое голосование может быть проведено в отношении серии заседаний, доступ к части или частям которых предполагается закрыть для общественности, или в отношении любой информации, касающейся этой серии заседаний, если каждое заседание такого рода включает обсуждение тех же конкретных вопросов и запланировано для проведения не более чем через тридцать дней после первого заседания этой серии. Голос каждого члена организации, участвующего в таком голосовании, должен регистрироваться, а голосование по доверенности не допускается.

(2) Всякий раз, когда какое-нибудь лицо, чьи интересы могут непосредственно быть затронуты частью заседания, просит, чтобы учреждение закрыло доступ к этой части для общественности по любой причине, упомянутой в подпунктах (5), (6) или (7) пункта (с), учреждение по просьбе любого его члена должно провести голосование с регистрацией голосов по вопросу о закрытии доступа к такому заседанию.

(3) В течение суток после любого голосования, имевшего место в соответствии с подпунктом (1) или (2), учреждение должно предоставить общественности возможность ознакомиться с письменной копией результатов такого голосования, отражающей характер голосования каждого члена по рассматриваемому вопросу. Если имеется намерение закрыть для общественности определенную часть заседания, учреждение должно в течение суток после проведения голосования в соответствии с подпунктом (1) или (2) настоящего пункта предоставить общественности полное письменное объяснение своего действия по закрытию доступа к этой части заседания вместе со списком всех лиц, намеревавшихся посетить заседание учреждения, с указанием их места работы.

(4) Любое учреждение, большая часть заседаний которого может быть обоснованно закрыта для общественности в соответствии с подпунктами (4), (8), (9)(А) или (10) пункта (с), или в соответствии с любым сочетанием этих подпунктов, может установить правила, в соответствии с которыми такие заседания или их части будут считаться закрытыми в том случае, когда большинство членов учреждения проголосует посредством регистрируемого голосования в начале такого заседания, или во время него, за закрытие доступа к определенной части или частям этого заседания, а копия такого голосования, отражающая характер голосования каждого члена по данному вопросу, станет доступной для общественности. Положения подпунктов (1), (2) и (3) настоящего пункта и пункта (е) не должны распространяться на какую-либо часть заседания, к которой такие правила применимы: при условии, что учреждение — кроме тех случаев, когда такая информация закрыта в соответствии с положениями пункта (с) — публично сообщает о времени, месте и предмете заседания и каждой его процедурной части в кратчайший реальный срок.

(е) (1) При проведении каждого заседания учреждение должно делать публичное объявление по крайней мере за неделю до заседания о времени, месте и предмете заседания, а также о его закрытости или открытости для общественности, с указанием фамилии и номера телефона чиновника, назначенного учреждением в качестве лица, отвечающего на информационные запросы относительно этого заседания. Таков порядок объявления, если же большинство членов учреждения решит посредством регистрируемого голосования, что интересы учреждения требуют, чтобы такое заседание было назначено на более раннюю дату, то учреждение должно сделать публичное объявление о времени, месте и предмете такого заседания, о его закрытости или открытости для общественности, в кратчайший реальный срок.

(2) Время или место заседания может быть изменено после публичного объявления, требуемого положением подпункта (1) только в том случае, если учреждение публично объявит о таком изменении в кратчайший реальный срок. Предмет заседания или решение учреждения сделать его закрытым или открытым для общественности полностью или частично может быть изменено после публичного объявления, требуемого положением настоящего пункта, если (А) большинство членского состава учреждения решит посредством регистрируемого голосования, что интересы учреждения требуют этого, и что сделать объявление об изменении в более краткий срок было невозможно, и (В) учреждение в кратчайший реальный срок публично объявит о таком изменении и о характере голосования каждого члена по поводу такого изменения.

(3) Непосредственно после каждого публичного объявления, требуемого положением, изложенным в настоящем пункте, уведомление о времени, месте и предмете заседания, а также о его закрытости или открытости, о любом изменении вышеупомянутого, а также о фамилии и номере телефона чиновника, которому учреждение поручило отвечать на информационные запросы относительно заседания, должно быть представлено для публикации в «Федерал Реджистер».

(f) (1) В случае каждого заседания, закрытого для общественности в соответствии с подпунктами от (1) до (10) пункта (с), старший адвокат или главный юрист учреждения должен публично подтвердить, что, по его мнению, заседание может быть закрыто для общественности и сделать ссылки на соответствующие исключения, допускаемые соответствующим положением в каждом отдельном случае. Экземпляр такого подтверждения вместе с заявлением председателя заседания, удостоверяющим время и место заседания, и список присутствующих лиц, должен храниться в учреждении. Учреждение должно располагать полной стенограммой или электронной записью, адекватно отражающей все части каждого заседания или части заседания, закрытого для общественности, однако, в случае заседания, закрытого для общественности в соответствии с подпунктами (8), (9)(А) или (10) пункта (с), учреждение должно хранить либо такую стенограмму, либо электронную запись, либо пакет протоколов. Такие протоколы должны полно и ясно описывать все обсуждавшиеся вопросы и давать полное и четкое изложение любых предпринятых действий, обусловливающих их причин, включая изложение каждого мнения, выраженного по любому вопросу, и регистрацию любого поименного голосования (отражающего характер голосования каждого члена по рассматриваемому вопросу). Все документы, рассматриваемые в связи с любым действием, должны быть идентифицированы в таких протоколах.

(2) Учреждение должно немедленно предоставить общественности возможность ознакомиться в удобном для общественности месте, со стенограммой, электронной записью или протоколом (в соответствии с положением подпункта (1) обсуждения любого вопроса повестки дня, или с любым пунктом показаний любого свидетеля, заслушанного на заседании, за исключением такого вопроса или вопросов этой дискуссии или свидетельских показаний, содержащих по определению учреждения информацию, которая может быть закрыта для доступа в соответствии с положением, изложенном в пункте (с). Копии такой стенограммы, протоколов или расшифровки такой электронной записи, идентифицирующие личность каждого выступавшего, должны предоставляться любому лицу с учетом реальной стоимости размножения документов или их расшифровки. Учреждение — что бы ни произошло потом — должно в течение по крайней мере двух лет после такого заседания, или до того, как истечет один год после завершения любой предпринятой учреждением процедуры, в связи с которой заседание или часть его имели место, хранить полный дословно расшифрованный экземпляр стенограммы, полный набор протоколов или полную электронную запись каждого заседания или части заседания, закрытого для общественности.

(g) Каждое учреждение, призванное выполнять требования, изложенные в настоящей статье, должно в течение 180 дней после вступления в силу положений настоящей статьи, и вслед за консультациями с Канцелярией председателя административной согласительной комиссии Соединенных Штатов и опубликованием уведомления в «Федерал Реджистер» по крайней мере за тридцать дней для предоставления возможности выражения мнения по этому поводу любым лицом, должно ввести правила, призванные исполнять требования, изложенные в положениях пунктов от (b) до (f) настоящей статьи. Любое лицо может инициировать процессуальное действие в Окружном Суде Соединенных Штатов по Округу Колумбия с тем, чтобы заставить учреждения ввести такие правила, если это учреждение не сделало этого в установленный выше срок. С учетом установленного законом срока давности, любое лицо может инициировать процессуальное действие в Апелляционном Суде Соединенных Штатов по Округу Колумбия с тем, чтобы отменить правила, установленные учреждением в соответствии с настоящим пунктом, но не согласующиеся с требованиями пунктов от (b) до (f) настоящей статьи, и потребовать введения правил, согласующихся с этими пунктами.

(h) (1) Окружные суды Соединенных Штатов должны обладать юрисдикцией для обеспечения выполнения требований пунктов от (b) до (f) настоящей статьи посредством деклараторного решения, судебного запрета, или другой формы судебной помощи. Вышеупомянутое процессуальное действие может быть инициировано любым лицом в отношении учреждения до или в течение шестидесяти дней после проведенного им заседания с нарушением положений настоящей статьи, за исключением случаев, когда публичное объявление о таком заседании не было сделано учреждением заранее, в соответствии с требованиями настоящей статьи, тогда подобного рода действие может быть инициировано в соответствии с положением, изложенным в настоящей статье, в любое время до истечения шестидесяти дней после публичного объявления о таком заседании. Такие процессуальные действия могут быть инициированы в окружном суде Соединенных Штатов того округа, в котором проводилось заседание учреждения, или в котором расположено главное управление этого учреждения, или в Окружном Суде Округа Колумбия. В таких процессуальных действиях обвиняемая сторона должна представить свой ответ на обвинение в течение тридцати дней после заявления истца. Бремя обоснования своих действий ложится на обвиняемую сторону. При вынесении решений в таких судебных процессах суд может ознакомиться на закрытом судебном заседании с любой частью стенограммы, электронной записи или протокола заседания, закрытого для общественности, и может использовать эти дополнительные сведения по своему усмотрению. Суд, относясь с должным уважением к порядку в управлении и к общественным интересам, а также к интересам сторон, может предоставить такие средства судебной защиты по праву справедливости, какие сочтет нужным, включая судебный запрет возможных будущих нарушений положений настоящей статьи, или может приказать учреждению ознакомить общественность с той частью стенограммы, записи или протокола заседания, закрытие доступа к которой не имеет законных оснований по положениям пункта (с) настоящей статьи.

(2) Любой федеральный суд, имеющий другие законные полномочия контролировать действие учреждения, может по заявлению любого лица, правомерно участвующего в процессуальном действии на основании другого применимого к этому случаю закона, исследовать проблему нарушений учреждением требований положений, изложенных в настоящей статье, и позволить себе предоставить такие средства судебной защиты, льготы, какие он считает необходимыми. Никакое положение настоящей статьи не наделяет полномочиями какой-либо федеральный суд, обладающий юрисдикцией исключительно на основе подпункта (1), приостанавливать, запрещать или лишать юридической силы какое-либо действие учреждения (отличное от действия по закрытию заседания или по закрытию допуска к информации в соответствии с настоящей статьёй), предпринятое или обсуждавшееся на любом заседании учреждения, и в результате которого возникло нарушение положения настоящей статьи.

(i) Суд может отнести на счет любой стороны разумные денежные сборы за адвокатские услуги и другие судебные издержки, в разумных пределах понесенные другой стороной, которая существенно одержала верх в тяжбе, инициированной в соответствии с положениями пунктов (g) и (h) настоящей статьи, однако, денежные издержки могут быть отнесены на счет истца только в том случае, если суд обнаружит, что дело было возбуждено истцом преимущественно по явно необоснованным причинам или с целью создать волокиту. В случае, когда судебные издержки относятся на счет учреждения, суд может отнести их на счет государства.

(j) Каждое учреждение, призванное соблюдать требования положений, изложенных в настоящей статье, должно ежегодно представлять в конгресс отчет о выполнении таких требований, включая представленные в виде таблиц сведения об общем количестве заседаний учреждения, открытых для общественности, общем количестве заседаний, закрытых для общественности, причин, по которым заседания были закрыты, и подробную информацию обо всех гражданских судебных процессах, возбужденных против учреждения в соответствии с положениями, изложенными в настоящей статье, включая размер издержек, назначенных учреждению для уплаты в ходе такой тяжбы (независимо от того, уплатило их само учреждение, или нет).

(k) Ни одно из вышеперечисленных положений не расширяет и не ограничивает настоящие права какого-либо лица в соответствии со статьёй 552 настоящего титула, однако, исключения, приведенные в пункте (с) настоящей статьи, должны иметь силу в случае любого запроса, сделанного в соответствии со статьёй 552 на предмет копирования или изучения стенограмм, электронных записей или протоколов, изложенных в статье (f) настоящей статьи. Требования, изложенные в главе 33 титула 44 Свода законов Соединенных Штатов, не должны распространяться на стенограммы, электронные записи и протоколы, о которых идет речь в пункте (f) настоящей статьи.

(l) Эта статья никого не наделяет полномочиями скрывать какую-либо информацию от конгресса, и не дает права закрывать доступ к какому-либо заседанию или части заседания, если он должен быть открыт в соответствии с другими положениями закона.

(m) Ни одно положение настоящей статьи не дает права какому-либо учреждению скрывать от какого-либо лица какой-либо документ, включая стенограммы, электронные записи или протоколы, обязательные в соответствии с положениями настоящей статьи, если они должны быть доступны этому лицу согласно положениям статьи 552а настоящего титула.

 *) Перевод А.Рихтера.

 


   

© Институт проблем информационного права, 2005