КАЗУС
| Обвинения в нарушении авторских прав
оказались блефом
“Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет РОСНО!” (Из рекламного лозунга) Я не имею никаких контактов со страховой компанией “РОСНО”: я в ней не застрахован, ни разу туда не звонил, среди моих знакомых нет ни одного служащего этой компании, даже — бывшего. Тем не менее, я хочу восстановить доброе имя этой компании, которую незаслуженно обвинили в нарушении авторских прав. Аналогичные обвинения были выдвинуты и в адрес рекламного агентства “НИКЭ”, что также является несправедливым. И с этим агентством у меня нет контактов. Более того, мне даже неизвестно, существует ли это агентство в настоящее время. Но изложим обстоятельства конфликта по порядку. Впервые об этом конфликте поведала газета, конечно, “Московский комсомолец”, поместив в номере от 15 июля 2000 года заметку (без подписи автора) “Не для всякой рекламы всегда будет солнце”. В этой заметке сообщалось, что компания “РОСНО” использовала в качестве своего рекламного лозунга слова “Пусть всегда будет солнце!”, взятые из песни, созданной Львом Ошаниным. В этой связи наследники известного российского поэта Льва Ивановича Ошанина, а именно — дочь Арина и внучка Анна выиграли тяжбу у компании “РОСНО”. Хотя дело не дошло до суда, страховщики (т.е. компания “РОСНО”) “поспешили получить у потомков Льва Ошанина лицензию, дающую право использовать слова песни в качестве своего рекламного слогана” (Слово “слоган” по-русски означает “лозунг”). Но рекламщики на этом не успокоились! Как указывается в заметке, слова “Пусть всегда будет солнце!” продолжают использоваться в различного рода рекламных компаниях, в связи с чем наследники поэта подали в Савеловский суд г. Москвы иск против агентства “НИКЭ”, которое без согласия наследников размещало слова “Пусть всегда будет солнце!” на рекламных щитах. В качестве компенсации наследники требовали выплаты 1000 минимальных зарплат. Как можно судить по сообщениям печати, наследники это судебное дело выиграли. Остановимся более подробно на обстоятельствах данных споров о нарушении авторских прав. Как было заявлено в печати, эта реклама нарушает авторские права поэта Льва Ошанина. Л.И.Ошанин, действительно, написал слова известной песни “Солнечный круг”, которая в качестве припева имеет следующее четверостишие: “Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я!” Л.И.Ошанин умер в 1996 году, с даты его смерти не прошло 50 лет, а потому его авторские права продолжают охраняться (ст. 27 закона “Об авторском праве и смежных правах”). В соответствии со статьей 6 указанного закона авторское право распространяется на произведения литературы, являющиеся результатом творческой деятельности автора. При этом объектом авторского права является и часть произведения, использующаяся отдельно; важно, чтобы эта часть произведения представляла собой творческий результат. Использование этой части произведения в рекламе и, в частности, на рекламных щитах, представляет собой “воспроизведение” и “распространение” произведения в том смысле этих терминов, которые они имеют в соответствии с пунктом 2 ст. 16 закона об авторском праве. Такое использование может осуществляться только либо самим владельцем авторских прав, либо лицом, получившим разрешение от владельца прав, то есть заключившим с ним авторский договор (ст. 30 закона об авторском праве). Федеральный закон “О рекламе” содержит статью 4, которая предусматривает: “Реклама может полностью или частично являться объектом авторского права и смежных прав. В этом случае авторские права и смежные права подлежат защите в соответствии с законодательством Российской Федерации”. Кроме того, в статье 5 этого закона содержится пункт 5, который гласит: “Использование в рекламе объектов исключительных прав (интеллектуальной собственности) допускается в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации”. Авторские произведения являются одним из объектов исключительных прав. Никаких других указаний, относящихся к охране авторских прав, закон о рекламе не содержит, а приведенные выше нормы являются не совсем понятными и ясными (или, как говорят, “оставляют желать”). Тем не менее, общий смысл норм, относящихся к соблюдению авторских прав в рекламе, можно свести к следующим двум правилам: 1. При использовании в рекламе произведений, охраняемых авторским правом, применяется законодательство об авторском праве. 2. При нарушении авторских прав в рекламе также применяется законодательство об авторском праве. Это, в частности, означает, что при нарушениях авторских прав в рекламе должны применяться положения статей 16, 49 и 50 закона об авторском праве, а не положения статей 30 и 31 закона о рекламе. После завершения указанных двух конфликтов (в результате которых, напомним, общество “РОСНО” выплатило (либо — платит до сих пор) наследникам Л.Ошанина определенные суммы за право использования строки “Пусть всегда будет солнце!”, а агентство “НИКЭ” уплатило по решению суда компенсацию наследникам и прекратило использование этой части произведения) данные случаи широко включаются во все публикации как типичные случаи пресеченных нарушений авторского права, как примеры для назидания: “Смотрите, вот что бывает со злостными нарушителями авторских прав, когда за дело берутся энергичные юристы!” Так, например, И.А.Силонов в книге “Авторское право в шоу-бизнесе” (М.; Агентство “Издательский сервис”, 2001, с.43) пишет: “Приходится констатировать, что в Российской Федерации при создании и использовании рекламных продуктов часто нарушаются авторские права. В качестве примеров можно привести ряд судебных дел: …иск наследников Льва Ошанина относительно незаконного использования отрывка из песни “Пусть всегда будет солнце!” при изготовлении и размещении наружной рекламы на улицах г. Москвы”. В другой статье (О.Рузакова, Объекты авторского права и неохраняемые произведения, журнал “И.С. Авторское право и смежные права”, 2000, № 11, с.35) сообщается: “Последнее время часто нарушаются права авторов при использовании частей их произведений в рекламе. Например, страховая компания “РОСНО” после предъявления ей претензий была вынуждена получить разрешение от наследниц поэта Л.Ошанина для использования в рекламе известных слов “Пусть всегда будет солнце!”. Рассмотренный выше случай действительно чрезвычайно интересен и назидателен. Но он интересен и назидателен не как пример выявленного и справедливо наказанного нарушения авторских прав, а как пример того, как нужно быть осторожным и осмотрительным, обвиняя кого-либо в нарушении авторских прав. Юрист, представляющий интересы наследников Л.Ошанина, допустил грубую ошибку, выдвигая в данном случае обвинение в нарушении авторских прав. Ошибочна и достойна сожаления и позиция самих наследников Л.Ошанина. На самом деле Лев Ошанин не является автором ни спорной строки, ни всего приведенного выше припева песни. В этой связи ни у Льва Ошанина, ни у его наследников нет, не было и не могло быть авторских прав на эту строчку и припев к этой песне. Подтверждением тому факту, что это четверостишие придумал не Лев Ошанин, служит история появления стихотворного текста. В конце 50-х — начале 60-х годов (прошлого столетия) это четверостишие было процитировано на каком-то очередном партийном съезде как свидетельство оптимизма Советского народа, Советской молодежи. При этом было сказано, что это четверостишие впервые было опубликовано в книге К.И.Чуковского. И только после того, как это четверостишие стало у всех “на слуху”, оно было использовано поэтом Львом Ошаниным, который и написал текст песни, получившей необычайно широкую популярность. Это обстоятельство следовало бы знать при предъявлении претензий о нарушении авторских прав. Точку во всей этой исторической экскурсии ставит книга К.И.Чуковского “От двух до пяти” (М.: Издательство “Педагогика”, 1990), где на стр. 304 К.И.Чуковский пишет, как однажды он наблюдал за четырехлетним мальчиком, который долго бегал по дорожкам парка, а потом подбежал к своей маме, сидящей на скамейке, и с жаром произнес: “Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я!” Стихи эти так поразили К.И.Чуковского, что он поспешил обнародовать их в одном из первых изданий своей книги “От двух до пяти”, вышедшей в свет в 1928 году. Прошло около 30 лет, пишет далее К.И.Чуковский, и поэт Лев Ошанин ввел их в качестве рефрена в свою песню, которая получила очень широкое распространение в 50-х — 60-х годах. Далее К.И.Чуковский пишет, что это четверостишие, включенное во “взрослую” песню, утратило непосредственность и пыл, присущий стихам четырехлетнего ребенка. Впрочем, последнее замечание К.И.Чуковского не имеет значения для нашего исследования. Главное другое: указанный припев песни не является результатом творчества Льва Ошанина, это — “вставное” произведение. Если бы четырехлетний поэт — автор этих строк, произнесенных им в 1928 году, был известен, то его произведение пользовалось бы полноправной охраной по авторскому праву. Но поскольку автор этого стихотворения неизвестен, то это произведение не считается охраняемым; это — произведение народного творчества, автор которого неизвестен (ст. 8 Закона об авторском праве). Использование этого четверостишия в тексте песни Львом Ошаниным является законным и правомерным: это — использование цитаты (подпункт 1 ст. 19 закона об авторском праве). То обстоятельство, что в данном случае мы имеем дело с цитатой, подтверждается и тем, что данный текст поставлен в кавычки — а это типичный признак цитаты. Правда, закон требует, чтобы при цитировании указывалось имя автора, произведение которого используется в цитате, а также “источник заимствования”. Но в данном случае имя автора неизвестно, а потому оно не указано, а “источник заимствования” в тексте песни вообще указать невозможно. Но цитата остается цитатой, так как Лев Ошанин авторство на это четверостишие себе не приписал — а это главное при определении законности использования. В данном случае нет оснований применять норму п. 2 ст. 9 закона об авторском праве, то есть считать автором К.И.Чуковского, ибо в своей книге он не выдает себя за автора. Нельзя применять и норму, содержащуюся в п. 3 ст. 9 закона, и считать издателя книги представителем автора. Нам надо рассмотреть еще один, маловероятный, но гипотетически возможный случай: не был ли этим четырехлетним мальчиком будущий поэт Лев Ошанин? На этот вопрос надо ответить отрицательно. Сам поэт Лев Ошанин не мог быть в 1928 году этим “четырехлетним ребенком”, поскольку Л.Ошанин родился в 1912 г. году, и в 1928 году ему уже было 16 лет. Я уверен, что если бы Л.Ошанин был жив в то время как возникли эти конфликтные ситуации, то он не стал бы претендовать на то, что он является автором припева, а потому использование припева не могло нарушить его авторские права. Вместе с тем, нет никаких сомнений в том, что авторские права на использование песни в целом, а также на использование тех частей песни, которые были созданы самим Л.Ошаниным, ныне принадлежат наследникам поэта. Независимо от того, знал ли юрист, защищавший интересы наследников Л.Ошанина, историю появления этой песни или не знал (а можно предположить и то и другое), он должен был ее знать, а потому, выбирая правовую позицию, он поступил недобросовестно. Решения, принятые в результате рассмотрения этих двух конфликтов — незаконны. В спорте в таких случаях говорят: “Грязная игра!” Строго говоря, суммы, полученные в результате заключенного мирового соглашения и вынесенного судебного решения, подлежат возврату как неосновательное обогащение (ст. 1102 ГК РФ). В настоящей статье я не затрагивал и не рассматривал вопрос об оригинальности самой строки “Пусть всегда будет солнце!”. На этот вопрос должна дать ответ экспертиза. Если эксперты придут к выводу о том, что два человека, творящие независимо друг от друга, могут воскликнуть: “Пусть всегда будет солнце!”, то есть создать два одинаковых литературных произведения, то ни одно из них не будет пользоваться охраной по авторскому праву. Эдуард ГАВРИЛОВ |
"Законодательство и практика масс-медиа" | Содержание номера