Судебная практика

ВЫСШИЙ ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ СУД

РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

РЕШЕНИЕ от 22.12.98 г. № 2–1/98

по иску редакции газеты “Наша Нива”

(г. Минск) к ответчику — Государственному комитету Республики Беларусь

по печати — о признании недействительным предупреждения от 29 мая 1998 г. № 26

ПРЕДСТАВИТЕЛИ:

от истца: С. Дубовец, главный редактор (доверенность от 12.08.98 г.), М. И Пастухов, член Белорусской Ассоциации журналистов

от ответчика: А. И Баранов, главный юрисконсульт управления правового обеспечения (доверенность № 02-14/2659 от 03.08.98 г.)

Председатель заседания экспертной комиссии – Лукашанец А. А., заместитель директора по научной работе Института языкознания имени Якуба Коласа НАН Беларуси.

СУЩНОСТЬ СПОРА: иск заявлен о признании недействительным предупреждения Государственного комитета Республики Беларусь по печати от 29 мая 1998 г. № 26.

Решение принимается после перерыва, объявленного 18.12.98 г. в соответствии со ст. 68 ХПК Республики Беларусь.

Представители истца исковые требования поддержали, пояснив суду, что редакция газеты “Наша Нiва” использует классическое белорусское правописание, основанное на учебнике “Белорусская грамматика для школ” Б. Тарашкевича, что, по их мнению, не является искажением белорусского языка. Являясь независимым, негосударственным периодическим изданием средств массовой информации, редакция газеты имеет право выбора формы языка.

Истец считает, что, поскольку по заключению экспертной комиссии филологические и правовые источники не содержат понятия “Общепринятые нормы используемого языка”, дополнение, принятое к ст. 6 Закона Республики Беларусь “О печати и других средствах массовой информации”, является некорректным с точки зрения права и не может служить основанием для вынесения предупреждения.

Представитель ответчика исковые требования не признал на том основании, что редакция газеты “Наша Нива” использует правописание, которое было отменено постановлениями Совета Народных Комиссаров Белорусской ССР № 1312 от 26.08.33 г. и Совета Министров Белорусской ССР № 249 от 11.05.57 г. Общепринятыми нормами используемого языка, по его мнению, являются правила правописания белорусского языка, установленные указанными постановлениями и закрепленные в учебниках для школ и словарях. Указания на это содержит и постановление Совета Министров Республики Беларусь от 17.08.93 г. № 556. Ответчик считает, что понятие “общепринятые нормы языка” существует и подтверждается толковыми словарями Ушакова, Ожегова, Даля в толковании слов “норма”, “ошибка”, “искажать”, “общий”. Из заключения экспертной комиссии следует, что под “Общепринятыми нормами языка” понимается использование государственного белорусского языка, но не правописания по грамматике Б. Тарашкевича. Предупреждение редакции газеты “Наша Нiва” вынесено Государственным комитетом Республики Беларусь по печати в соответствии с Законом Республики Беларусь “О печати и других средствах массовой информации”, а требования истца являются надуманными.

Суд, выслушав представителей сторон, председателя заседания экспертной комиссии, исследовав материалы дела, установил.

Газета “Наша Нiва” зарегистрирована Государственным комитетом Республики Беларусь по печати 04.07.96 г. (свидетельство № 581) с указанием осуществления ее деятельности на белорусском языке. В соответствии с Уставом редакции газеты “Наша Нiва”, утвержденным учредителем 14.02.95 г., редакция является юридическим лицом. Возглавляющий редакцию главный редактор несет ответственность за выполнение требований, предъявляемых к деятельности средств массовой информации Законом Республики Беларусь “О печати и других средствах массовой информации” и другими актами законодательства Республики Беларусь.

29 мая 1998 г. Государственный комитет Республики Беларусь по печати вынес редакции газеты “Наша Нива” предупреждение № 26 о нарушении статьи 6 Закона “О печати и других средствах массовой информации”. Суть нарушения состоит в том, что в основе используемого газетой “Наша Нiва” языка положены орфографические правила, которые применялись в белорусском языке в 20-х годах нашего столетия, но были отменены реформой правописания 1933 г. В соответствии со статьей 6 Закона Республики Беларусь “О печати и других средствах массовой информации” не допускается искажение общепринятых норм используемого языка.

Предупреждение в нарушении редакцией газеты “Наша Нива” статьи 6 Закона Республики Беларусь “О печати...” было вынесено на основании заключения члена-корреспондента НАН Беларуси А. И. Журавского, полученного Госкомпечати на запрос об определении соответствия языка газеты “Наша Нива” общепринятым языковым нормативам (правописанию).

В связи с разностью мнений у истца и ответчика в определении понятия “Общепринятые нормы используемого языка” судом, по ходатайству истца, была назначена комиссионная филологическая (языковедческая) экспертиза, проведение которой было поручено Институту языкознания имени Якуба Коласа Национальной академии наук Беларуси.

В заседании экспертной комиссии приняли участие высококвалифицированные специалисты — филологи Института языкознания и ведущих вузов Республики Беларусь.

На рассмотрение экспертной комиссии судом были поставлены следующие вопросы:

— определить понятие “Общепринятые нормы языка”, в том числе белорусского языка;

— в каких правовых и (или) филологических источниках определено понятие “Общепринятые нормы белорусского языка”;

— является ли использование правописания, существовавшего в Белоруссии до 1933 года, искажением общепринятых норм используемого языка.

Из заключения экспертной комиссии по первому и второму вопросам следует, что в современной научной литературе понятие “общепринятые нормы языка” не используется. В филологических источниках дается определение понятий “нормы (литературного) языка”, “языковая норма”, “норма языковая”. Определение понятий “общепринятые нормы используемого языка” и “общепринятые нормы белорусского языка” в правовой литературе не существует.

Наиболее полным по содержанию и обоснованным с научной точки зрения, по мнению суда, является понятие языковой нормы, приведенное в заключении из Энциклопедии, издательства Минск, 1994 г., стр. 389: “Языковые нормы — это закрепленные в произносительной (разговорной) практике правила произношения, словоупотребления, построения предложений и текстов. Они отражают гражданско-эстетические взгляды на слова и внутренние закономерности языковой системы в её развитии.

Надежное функционирование литературного языка обеспечивают разнообразные нормы: орфоэтические, акцептологические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, фразеологические, лексические, стилистические. Правильность письменной формы регулируют орфографические нормы (они более полно изучаются в средней школе)“.

Из заключения, предложенного Институтом языкознания по третьему вопросу, следует, что использование правописания, существовавшего в Беларуси до 1933 года, является нарушением современных правил правописания белорусского языка, поскольку закрепленное “Белорусской грамматикой для школ” Б. Тарашкевича правописание отменено постановлением Совета Народных Комиссаров Белорусской ССР № 1312 от 26.08.33 г. “Об изменении и упрощении белорусского правописания”.

Далее в заключении указывается, что обязательными для использования в настоящее время являются нормы белорусского правописания, закрепленные в книге “Правила белорусской орфографии и пунктуации”, издательства Минск, 1959 г. Данный вывод эксперты подтверждают указанием на постановление Совета Министров Республики Беларусь № 556 от 17.08.93 г., предусматривающее, что до введения в действие нового свода правил белорусской орфографии и пунктуации строго придерживаться Правил белорусской орфографии и пунктуации, утвержденных Академией наук Белорусской ССР и Министерством образования Белорусской ССР (издательство Академии наук Белорусской ССР, г. Минск, 1959 г.).

На основании изложенного суд приходит к выводу, что содержание новой части, принятой в дополнение к статье 6 Закона Республики Беларусь “О печати и других средствах массовой информации” — “не допускается искажение общепринятых норм используемого языка”, — неадекватно определениям понятий “норма (литературного) языка”, “языковая норма”, “норма языковая”, используемых в филологических источниках, а также указаниям, содержащимся в нормативных актах Республики Беларусь, на обязательность применения правил белорусской орфографии и пунктуации.

Заключение члена-корреспондента НАН Беларуси А. И. Журавского о языке газеты “Наша Нива” не принимается судом во внимание, т. к. носит характер суждений.

Исковые требования о признании предупреждения Государственного комитета Республики Беларусь о печати от 29.05.98 г. № 26 недействительным являются правомерными и подлежат удовлетворению.

Расходы по госпошлине, в соответствии со ст. 47 ХПК Республики Беларусь, суд относит на ответчика.

Руководствуясь ст. ст. 47, 75 Хозяйственного процессуального кодекса Республики Беларусь,

РЕШИЛ:

Признать недействительным предупреждение Государственного комитета Республики Беларусь по печати от 29 мая 1998. г. № 26 о нарушении редакцией газеты “Наша Нива” Закона Республики Беларусь “О печати и других средствах массовой информации”.

Взыскать с Государственного комитета Республики Беларусь по печати в пользу редакции газеты “Наша Нива” 2 500 000 руб. расходов по госпошлине.

Выдать приказ.

Решение вступает в силу со дня его принятия. Заявление о пересмотре решения может быть подано не позднее одного месяца после получения его копии в порядке, предусмотренном ст. ст. 84–88 ХПК Республики Беларусь.


Беларусь / Выпуск 10
Центр "Право и СМИ" | Приложения из республик бывшего СССР