Балтийское издание бюллетеня

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ПРАКТИКА СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

(Бернардину 11, Вильнюс, Литва)

Редактор Марюс Лукошюнас

Ассистент редактора Брайс Минних

Редколлегия: И. Брикше, Х. Харро,

М. Лукошюнас

E-mail: marius.lukosiunas@kf.vu.lt

Выпуск 2, май 1996

В номере:

Литва - кодекс этики

Личная жизнь политиков под надзором СМИ

Закон РТВ Латвии: выдержки и комментарий

Саморегулирование в Эстонии

Литва - запреты на рекламу

ЛИТВА: ЖУРНАЛИСТЫ УТВЕРДИЛИ НОРМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ

Получив свободу, средства массовой информации (mass media) Литвы, к сожалению, не всегда принимают и понимают ответственность за печатное и произнесенное слово. Журналисты довольно бесцеремонно вторгаются в частную жизнь человека, без суда объявляют его виновным, не дают высказаться персонажу, которого критикуют, смешивают факты и мнения. Перечень больных мест литовской журналистики можно было бы продолжить, ясно одно - с профессиональной этикой не все в порядке. Такое положение (кстати, очень напоминающее ситуацию в других странах восточной и центральной Европы) создалось по трем причинам. Во-первых, число журналистов в Литве за последние 6-7 лет удвоилось, а то и утроилось. В средства массовой информации пришло много людей, которые не знают основ журналистики и, прежде всего, профессиональной этики. Во-вторых, в маленькой Литве зарегистрировано около 2000 газет, журналов, радиостанций и телестудий. Между ними идет отчаянная конкурентная борьба, чаcто переступающая рамки профессиональной этики. Норм этики часто не придерживаются и самые корретные издания. В-третьих, все больше средства массовой информации попадают в финансовую зависимость от новых владельцев, которые, видимо, иногда требуют сочинений, не совместимых с этикой журналиста.

Литовский центр журналистики подготовил проект Кодекса этики, согласованный с резолюцией "О журналистcкой этике" Парламентской Ассамблеи Совета Европы (1993) и аналогичными документами, принятыми в Скандинавии, Италии, России и других странах.

Проект Кодекса был разослан во многие редакции Литвы и напечатан в шести ведущих газетах. Он получил оживленный отклик не только журналистов,но и общественности. ЛЦЖ получил свыше двухсот отзывов и замечаний. Некоторые статьи Кодекса обсуждались и на страницах газет.

25 марта во всеобщем собрании журналистов и издателей приняли участие 200 делегатов, направленных Союзом журналистов Литвы, Обществом журналистов Литвы, Ассоциацией издателей периодической печати, Ассоциацией радио и телевидения Литвы, Литовским радио и телевидением и Литовским центром журналистики. Текст Кодекса обсуждался весь день. Были зачитаны замечания коллег из Швеции, Дании и других стран.

За Кодекс проголосовали 165 делегатов, 1 воздержался, 3 были против. Было принято также обращение к Сейму (Парламенту) Литвы с просьбой изменить некоторые законы таким образом, чтобы этот кодекс работал, а также призыв ко всем журналистким организациям и всем редакциям придерживаться норм этики, зафиксированных в Кодексе.

Принятие Кодекса этики журналистов и издателей имеет важное значение по трем аспектам. Во-первых, теперь средства массовой информации Литвы имеют нормы, соответствующие европейским стандартам. Во-вторых, принятие Кодеса этики и создание на том же собрании Комиссии по журналисткой этике как бы предопределяет выбор парламентариев Литвы. Очень скоро они должны будут утвердить или отклонить систему саморегуляции средств массовой информации, которая заложена в проекте закона об общественной информации. Принятый журналистами Кодекс этики является основополагающим элементом системы саморегуляции журналистики Литвы. Таким образом парламентариям как бы предлагается утвердить порядок, когда некоторые спорные вопросы, возникающие между средствами массовой информации и другими структурами общества, регулируются не посредством закона, а с помощью журналистских организаций и ими добровольно принятых обязательств. И наконец, работа над Кодексом, его обсуждение и принятие сплотили все журналистские организации Литвы, которые не всегда взаимодействовали друг с другом.

Доктор Лаймонас Тапинас,

директор Центра журналистики Литвы

Документ

КОДЕКС ЭТИКИ ЛИТОВСКИХ ЖУРНАЛИСТОВ

I. Правдивость, честность, благористойность

1. Ни издатели, ни журналисты не должны иметь право рассматривать новости (известия) как их собственность. Организаторы общественной информации не должны рассматривать информацию как предмет торговли. Возможность получать и распространять информацию является одной из главных свобод личности.

2. Уважая право человека получать беспристрастную информацию, журналист должен пропагандировать правдивые и точные известия (новости), а также полный диапазон мнений.

3. Известиями (новостями) должны считаться факты и данные, основанные на правде, которые могут быть доказаны с помощью соответствующих средств проверки и доказательства.

4. Мнения должны высказываться журналистом, уполномоченным редакторской коллегией, или любым другим физическим лицом, публикующим заметки и комментарии по общим идеям и известия. Однако, мнения имеют неизбежную тенденцию быть субъективными, автор должен обеспечить представление честного и беспристрастного мнения без какого бы то ни было искажения фактов и данных.

5. Известия (новости) и мнения должны быть четко идентифицированы как таковые.

6. С должным уважением к многообразию мнений журналист должен по возможности представить как можно больше мнений беспристрастных физичесих лиц. Это имеет жизненно важное значение в случае, когда определенное средство массовой информации обращается к неотложным, неопределенным или противоречивым жизненным вопросам.

7. Журналист должен критически оценивать его источники информации, критически изучать факты с должным прилежанием, основываясь, по крайней мере, на нескольких источниках.

8. Журналисты должны быть солидарны в защите коллеги от преследования за критику.

9. Журналист должен использовать все попытки для сбора информации изо всех доступных источников, чтобы быть уверенным, что информация является правдивой, полной и беспристрастной.

10. Сбор информации должен быть этическим и правомочным.

11. При запросе информации журналист должен идентифицировать себя, указать редакционную коллегию и свою должность, предупредить физическое лицо, что его слова могут быть опубликованы, за исключением, когда собирается официально недоступная или конфиденциальная информация.

12. Журналист не имеет права использовать давление или предлагать источнику информации какую-либо компенсацию в обмен за информацию.

13. Журналист и издатель должны с особой тщательностью оценить информацию, полученную от физического лица, находящегося в состоянии стресса, шока, в беспомощной ситуации, или от лица, которое впервые контактирует с представителем средств массовой информации.

14. Журналист не должен использовать аудио и видео записывающие средства для прямого цитирования, если физическое лицо, поставляющее информацию, возражает против этого или если физическое лицо находится в состоянии стресса, шока или имеет очевидные физические дефекты.

15. Журналист должен идентифицировать источник его информации. По этой причине он должен получить разрешение сослаться на имя информировавшего лица. Если источник информации потребует не раскрывать его/ее имя, журналист не имеет права раскрывать его.

16. При подготовке известий (новостей) для публикации журналист не имеет права дополнять их придуманными фактами, искажать их или опускать материальные факты.

17. Журналист должен различать известия (новости), необходимые для ознакомления общественности, и те, которые удовлетворяют человеческое любопытство.

18. Спорные или незначительные факты или события не должны предоставляться как сенсация или существенные события.

19. Сплетни и сообщения анонимных информаторов не должны публиковаться, за исключением, если известие является жизненно важным для общественности и должно быть представлено непроверенным.

20. Журналист и издатель не должны нарушать права и достоинство человека.

21. Журналист не должен унижать или насмехаться над фамилией физического лица, его рассой, национальностью, религиозными убеждениями, возрастом, полом или физическими недостатками даже в том случае, если это лицо совершило преступление.

22. Журналисты не должны публиковать искусственно деформированные фотографические композиции, неправдивые надписи под фотографиями, которые могут оскорбить запечатленных лиц. Журналист не должен публиковать аудио или видео композиции, которые искажают идеи или факты информировавшего лица. Это положение не применяется к публикации карикатур, шаржей или комических сюжетов.

23. Журналист не должен публиковать критические работы, аргументы которых основаны на фактах его личной жизни, производя впечатление, что журналист сводит старые личные счеты.

24. При цитировании речи любого физического лица журналист должен приложить усилия для сохранения не только существа, но манеры разговора.

25. Средства массовой информации должны незамедлительно исправлять ошибки и неточности, которые они допустили, которые могут оскорбить определенные лица, если оскорбленные физичекие лица требуют этого.

26. В случае, если становится очевидным, что информация в любом средстве массой информации содержит неправдивые факты, то такая информация должна быть незамедлительно специально упомянута или следует незамедлительно отказаться от ошибочных фактов, опубликовав их в соответствующем месте в следующем выпуске, следующей радио или телевизионной программе.

27. Критикуемое физическое лицо всегда должно иметь право оправдать себя и объяснить. Если такую возможность нельзя предоставить, общественность должна быть информирована об этом.

28. Оценка Комиссии журналистов и издателей по вопросам этики должна быть оглашена в обязательном порядке.

II. Независимость и ответственность журналистики

29. Журналист не должен выполнять задания любого должностного лица или учреждения, частных структур или отдельных лиц и должен выполнять только задания должностных лиц средств массовой информации.

30. Журналист не имеет права принимать подарки, путешествовать бесплатно, отдыхать за счет другого лица и принимать любые знаки благоволения, которые могут воздействовать на его независимость. Если в исключительных случаях журналист путешествует бесплатно (по деловым вопросам), он должен изложить этот факт в своей работе.

31. Журналист не может получать дополнительные льготы от кого-либо, за исключением его редакционного правления, профессионального союза и общественных организаций, не ставящих себе целью извлечение прибыли.

32. Люди имеют право знать владельца средства массовой информации и его/ее экономические интересы.

33. Журналист и издатель не должны использовать профессиональную информацию для личной выгоды.

34. Средства массовой информации должны четко разграничивать коммерческие, рекламные и заказанные статьи от работ журналистов.

35. Должно быть запрещено публикование коммерческой рекламы и объявлений, содержащих предвзятую информацию. Журналист не должен получать компенсацию за скрытую рекламу.

36. Журналист должен обдумать приемлемо ли использование его имени, имиджа и голоса в рекламе, за исключением случаев, когда такая реклама имеет гуманитарные, а не коммерческие цели.

37. Свободным должно быть не только средство массовой информации, но и журналист. Он/она должен отказаться выполнять задание, выданное руководителем редакционной коллегии, если оно противоречит национальному законодательству, этике журналиста и его/ее личным убеждениям. Журналист имеет право не подписывать свою работу, если она подверглась существенным изменениям без его согласия, в результате чего была искажена идея работы и всплыли идеи, не принадлежащие автору.

38. Журналист должен иметь профессиональную квалификацию.

III. Защита личной чести, достоинства и личной жизни

39. Журналист не имеет права публиковать факты о личной жизни физического лица без его согласия, за исключением, если они связаны с каким-либо высокопоставленным официальным лицом и эти факты являются очень важными для общества или фиксируются уголовные действия.

40. Журналист должен придерживаться презумпции невиновности. Только суд имеет право обвинить физическое лицо в судебном порядке.

41. В случае, если общество проявляет большой интерес, необходимо сообщить имя физического лица, совершившего преступление, и если впоследствии факт преступления не доказан, журналист должен немедленно информировать об этом.

42. Журналист и издатель не должны публиковать беспочвенные, непроверенные обвинения.

43. Журналист не должен публиковать имена жертв, особенно в случае сексуального насилия.

44. Журналист и издатель должны обдумать стоит ли публиковать имена правонарушителей даже в том случае, если их вина доказана судом.

45. Не следует публиковать имена физических лиц, совершивших незначительные преступления и понесших нетяжелые наказания, за исключением, если такими физическими лицами являются высокопоставленные официальные лица.

46. Журналист не должен напоминать физическому лицу о старом им совершенном преступлении, за которое он отслужил свой срок. Это правило не применяется к физическому лицу в случае несомненного рецидивизма и если такое физическое лицо продолжает работу, которая была связана с им совершенным серьезным преступлением, и претендует на высокий пост в обществе.

47. Журналист должен обдумать стоит ли публиковать факты о семейных скандалах.

48. Журналист и издатель не должны злоупотреблять фотографиями катастроф, несчастных случаев или насилия, которые могут оскорбить чувства родственников, а также чувствительность читателей и зрителей.

49. Журналист должен быть особенно осторожным при публикации фактов о самоубийстве или попытках самоубийства и при этом избегать упоминания фамилий.

50. При публикации частных писем должно быть получено согласие автора письма и адресата письма или их правомочных наследников.

51. Журналист не должен публиковать медицинскую информацию, которая не была проверена.

52. Журналист должен проявлять особое уважение к правам детей и взрослых с физическими недостатками или умственной отсталостью.

IV. Отношения с журналистами

53. В деловых отношениях журналисты должны поддерживать баланс между честной конкуренцией и профессиональной солидарностью.

54. Журналист не должен препятствовать своему коллеге при сборе информации, намеренно вводить его в заблуждение, доносить на него должностным лицам.

55. Ни отдельные журналисты, ни редакционные коллегии не должны сводить друг с другом старые счеты через средства массовй информации. Такое поведение наносит ущерб не только их престижу, но и престижу их профессии.

56. Плагиат считается одним из самых серьезных нарушений журналистской профессии.

57. Журналист должен идентифицировать первичный источник информации, если в своей работе он сослался на факты, использованные в работе любого другого автора, даже в том случае, если он не цитировал их, а адаптировал работу коллеги.

58. Журналист не должен работать в средстве массовой информации, которое приемлет принципы недостойной журналистики или нечестную конкуренцию.

59. Журналист не должен писать вместо любого другого лица или подписывать работу, написанную им.

60. Журналист не имеет права предлагать свою работу любому другому средству массовой информации без договоренности с руководителями редакционной коллегии.

61. Если нештатный журналист предлагает одну и ту же работу нескольким другим редакциям, он должен предупредить об этом последнюю.

62. Журналист должен хранить в конфиденциальности секреты редакционной коллегии, не связанные с нарушением законов или Кодекса этики.

63. Журналист должен защищать свою профессиональную честь и престиж.

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

ЛИТВА ПРИНИМАЕТ ПОРЯДОК ОCВЕЩЕНИЯ ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ ОФИЦИАЛЬНОГО ЛИЦА

Литовские средства массовой информации смогут информировать о личной жизни официальных государственных лиц в соответствии со Статьей 8 Акта об информировании общественности, принятым Парламентом Литвы 4 апреля 1996 года. На настоящий момент Акт об информировании общественности принят неполностью.

Большинство членов Парламента голосовали за следующую формулировку:

"Статья 8. Информация не для публикации

Средствам массовой информации запрещено публиковать информацию, которая:

1) подстрекает изменить конституционный строй Литовской Республики;

2) посягает на территориальную целостность Литовской Республики;

3) разжигает войну, национальную, рассовую, религиозную рознь.

Запрещено распространять информацию, заведомо не соответствующую действительности, порочащую, оскорбляющую, унижающую честь и достоинство человека. Разрешено публиковать информацию о личной жизни физического лица только при согласии на это лица или в тех случаях, когда публикование информации не оскорбляет физическое лицо или помогает раскрыть нарушение законов или преступления, а также в тех случаях, когда информацию получают на открытых судебных разбирательствах во время расследования дела.

Запрещено распространять порнографию.

Должностные лица государственных учреждений, функционеры или другие официальные лица (или лица, участвующие в общественной работе или политической деятельности) имеют право на личную жизнь, за исключением случаев, когда их частная жизнь может оказать влияние на общество.

Каждый гражданин Литовской Республики, государственные учреждения или другие организации могут в соответствии с законами подать иск в суд, если будут нарушены положения настоящей статьи."

Некоторые литовские журналисты надеются, что настоящая формулировка Статьи 8 может оказаться полезной для них при слушании дел, когда журналисты обвиняются в диффамации (опубликовании в печати клеветнических сведений). Статья запрещает распространение информации "заведомо не соответствующей действительности". Это имеет сходство с практикой судов США, касающейся диффамации. В соответствии с постановлением Верховного суда США официальные лица не могут в судебном порядке взыскать убытки за диффамацию, касающуюся их официального поведения до тех пор, пока они не докажут, что диффамационные заявления были как ложными, так имели "злой умысел". Можно провести параллель между терминами "злой умысел" и "заведомо не соответствующий действительности". Это истолковывается как знание о том, что диффамационное заявление было ложным или безответственным, независимо от того, было оно ложным или нет. Литовский Парламент принял Статью 8 при повторном голосовании. Первое голосование проводилось 1 февраля 1996 года. Тогда парламентарии приняли формулировку статьи, которая запретила распространение информации о личной жизни политиков.

Представитель христианско-демократической фракции Парламента Литвы А. Раскинис предложил более исчерпывающую формулировку статьи 8.

Этот альтернативный проект, кроме всего прочего, запрещает использование средств массовой информации для "оскорбления личных национальных, религиозных и патриотических чувств". Проект Раскиниса гласит, что снимать или фотографировать лица в общественных местах и публиковать эту информацию без их разрешения разрешено только, если они находились в группе, состоящей не менее, чем из 5 человек. 9 парламентариев проголосовали за проект Раскиниса и 68 членов Парламента проголосовали за проект, который был принят.

Ритис Юозапавичюс

преподаватель Института Журналистики Вильнюского Университета

КОММЕНТАРИЙ

АКТ О СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ ЛАТВИИ

Издание любого закона о средствах массовой информации любым законодательным органом, в первую очередь, требует решения философского вопроса. Этот вопрос представляет собой выбор между рыночным регулированием и официальным структурным регулированием. Что касается закона Латвии, то очевидно, что законодательный орган предпочел официальное структурное регулирование.

Многие страны приняли такое же исходное решение. Соединенные Штаты, например, сделали то же самое при принятии Акта о коммуникации 1934 года. Последующий опыт применения этого закона и лежащая в его основе философия продемонстрировали, что те, кто выбирает официальное структурное регулирование, должны предвидеть все потенциальные случайности регулирования, а также должны быть готовы к микроуправлению индустрии, которую они регулируют. Опыт также показывает, что если принят такой порядок, то предсказываемый объем бюрократии и работы, связанной с регулированием, увеличивается в геометрической прогрессии. После сорока семи лет применения такого подхода Соединенные Штаты в 1981 году отказались от него в пользу рыночного регулирования. Это философское переключение стало законом в 1996 году в результате ошеломляющего убедительного перехода к Акту о телекоммуникации.

Закон Латвии содержит несколько тем, которые создадут значительное напряжение и сделают трудным управление ими. В силу присущих противоречий, закон не будет работать и члены будущих Сеймов будут вынуждены переписать его.

Доминирующей темой настоящего закона, которой нельзя будет управлять и которая приведет большому количеству судебных споров, является его попытка микроуправлять содержанием. Конечно, закон содержит объявленное намерение защитить свободу выражения, но затем последовательно разрушает концепцию раздел за разделом. Пример: Раздел 2 Статьи 3 излагает в частности: "Органы вещания должны поддерживать идею независимого демократического и правового государства, уважающего разнообразие мнений...". Может быть, разнообразные мнения, которые стремится защитить настоящий закон, не поддерживают идею "независимого, демократического и правового государства"? Настоящий раздел отображает общество, принимающее концепцию свободы выражения, но в то же время обеспокоенное и неуверенное общество. Некоторые ученые, такие как профессор Томас Эмерсон в Соединенных Штатах, видят свободу выражения как "предохранительный клапан" для общества. Подавление свободы слова является причиной, толкающей людей на улицы. Не это ли произошло в восточной Европе в 1989 году?

Настоящий закон изобилует другими разделами, которые содержат попытку применения стандартов к свободе выражения. Примеры: Раздел 3 Статьи 3 требует, чтобы новости были "объективными и нейтральными". Кто определит, что это так; где определения этих терминов? Раздел 3 Статьи 12 предполагает выдачу лицензий на вещание тем, чьи предложенные программы "планируют удовлетворить потребности общества в более широком смысле". Что это означает? Где стандарты, определяющие какая программа приемлема, а какая нет? В Разделе 2 Статьи 17 говорится, что организация электронных средств массовой информации "должна обеспечить честное и беспристрастное отражение фактов и событий". Опять же это бросает тень на направленность содержания и редакционную дискредитацию органов вещания. То же самое происходит со многими другими статьями: Раздел 3 Статьи 17 о насилии, порнографии и разжигании ненависти; Раздел 2 Статьи 18 о соотношении между латышскими и иностранными программами; Раздел 4 Статьи 18 о выборе времени для программ для взрослых; Раздел 5 Статьи 18 о насилии, убийствах, ужасах, наркотиках и "невежливых выражениях".

Что является определениями, в соответствии с которыми можно судить о всех ограничениях содержания? Кто намеревается проводить наблюдение и принимать меры? Кто собирается платить за это? И как согласовываются все эти ограничения с Разделом 6 Статьи 3, который запрещает цензуру?

Несмотря на то, что определенные цели общественной политики, стоящие за этими положениями заслуживают похвалы, они не согласовываются со свободой выражения и превратятся в кошмар регулирования.

Попытки регулирования содержания в Соединенных Штатах превратились в бедствие. Последние попытки провести в жизнь стандарт непристойных действий и описать насилие привело к параличу регулирования и дорогостоящему длительному судебному решению спора. Шоу и содержание, которые пыталась ограничить Федеральная Комиссия по коммуникации Соединенных Штатов, имеют высокий рейтинг. Если зрители не получат то, что они хотят по местному вещанию, то они переключатся на зарубежные средства массовой информации, спутниковые каналы или рынок видео для дома. Чтобы преуспевать, свободные и независимые средства массовой информации должны иметь зрителей, которых они могут продать рекламодателям.

После обзора всех вопросов содержания и ограничений, накладываемых на способность органов вещания удовлетворить запросы зрителей в программах, наступает время исследовать воздействие закона на экономическую жизнеспособность латышских средств вещания.

Теперь мы находим вторую доминирующую тему в законе. При составлении проекта коммерческого раздела настоящего закона Сейм со всей очевидностью вынес суждение, что реклама не является достаточно честной и надежной, а учреждения, которые продают ее, не заслуживают доверия. Если общественная политика накладывает слишком много ограничений на получение дохода, то частные электронные средства массовой информации не могут процветать.

В этом отношении тема ясно оговорена в Разделе 1 Статьи 21 закона Латвии: "Реклама должна быть правдивой и честной". Опять же, где определения? Кто принимает решения о соответствии или несоответствии стандартам? И кто выполняет наблюдение и кто платит за регулирование?

Таким образом, реклама по своему происхождению не заслуживает доверия. Какие другие ограничения накладывает закон на получение коммерческих доходов?

Раздел 5 Статьи 21 ограничивает рекламу определенных товаров, таких как алкоголь, но, к удивлению, не ограничивает рекламу сигарет. Раздел 6 Статьи 21 признает существующие правовые ограничения на коммерческую рекламу "медицинских и юридических услуг, продуктов питания, лекарств, сельскохозяйственных химикатов" и, очевидно, финансовых учреждений. Этот список включает большое количество исключений, которые являются существенными объектами рекламы электронных средств массовой информации в других странах. Оставлено ли достаточное число существенных потенциальных объектов рекламы для поддержания рождающегося рынка, зависящего от электронных средств массовой информации?

Большая часть объектов рекламы электронных средств массовой информации в западных странах происходит из местного бизнеса: продовольственных магазинов, аптек, банков, биржевых маклеров - именно тех категорий товаров, которые ограничены настоящим законом. Разделы (2) (3) (4) (5) (6) (7) содержат последующие ограничения. Разделы (2) (3) исключают рекламу во время официальных государственных церемоний или религиозных мероприятий. В действительности же это является вопросом вкуса, который должна решать аудитория (зрители). Зачем делать это с помощью закона? Далее, Раздел 4 исключает рекламу во время программ новостей. Почему? В Соединенных Штатах двадцать пять процентов общего дохода, полученного местными телевизионными станциями от рекламы, происходят из программ новостей. Разделы 5 и 6 ограничивают время рекламы до 15 процентов от дневного времени вещания и до 12 минут на каждый час вещания в другое время. Опять же, это является соответствующей функцией аудитории. Если будет слишком много коммерческой рекламы, аудитория переключится на другую станцию. Таким образом, станция самодисциплинизируется в отношении содержания коммерческой рекламы, потому что вы не можете продать аудиторию, которой нет. И наконец, Раздел 7 Статьи 22 содержит ограничения на содержание коммерческой рекламы. Он ограничивает коммерческую рекламу в телевизионных и художественных фильмах до одного раза каждые 45 минут, ограничивает повторение того же клипа и ограничивает рекламу во время спортивных мероприятий в определенных интервалах. Все это является излишним микроуправлением коммерческой функции. Это ухудшает достижение целей общественной политики независимых, жизнеспособных в финансовом отношении электронных средств массовой информации.

Закон содержит другие коммерческие ограничения, которые являются продолжениями темы о том, что нельзя верить, что коммерческие средства массовой информации будут самодисциплинизироваться.

Закон Латвии не пытается определить критерии честности процесса сбора информации в Статье 35 о правах органа вещания получать информацию. Опущен механизм принуждения в ситуациях, когда "учреждения государственной власти" отказываются предоставить информацию. Американский "Акт о свободе информации" содержит такой механизм принуждения.

Статья 36 представляет собой порядок оспаривания для лиц, о которых средства массовой информации распространили ложную информацию. Цель является похвальной, но она лишена необходимых уточнений при исполнении процедуры и не имеет определений. Например, кто определяет имел ли орган вещания "достаточные доказательства" или нет?

А теперь, заключительный обзор механизмов закона. Закон Латвии создает избыточную перекрестную юрисдикцию для регулирования электронных средств массовой информации. Например, Разделы (2) (3) Статьи 27 разделяют ответственность за контроль качества и технические стандарты между Национальным советом по радио и телевещанию и Государственной инспекцией по телекоммуникации. Раздел 9 Статьи 8 предоставляет представителю Национального совета по радио и телевещанию право вето на действия государственного радио и телевидения. Юридическими субъектами, включенными в регулирование электронных средств массовой информации, являются Национальный комитет по радио и телевещанию, Государственная инспекция телекоммуникации, Министр транспорта, Министерство юстиции и Комитет контроля монополий. Такая совместная ответственность приведет к судебным спорам, а законом не предусмотрена процедура для решения таких споров.

В процессе лицензирования также имеются процессуальные проблемы. Для примера смотрите Раздел 5 Статьи 12. Лицо, которому отказали в лицензии, имеет право обжаловать решение Национального комитета по радио и телевещанию. Но что происходит, если иск находится в стадии рассмотрения? Может ли выигравший претендент строить средства вещания? Что произойдет, если отклоненный претендент выиграет иск?

Было бы очень печально если бы предсказуемые трудности, которые могут явиться следствием настоящего закона, дискредитировали бы концепцию коммерческих электронных средств массовой информации. Следует предпринять меры предосторожности, чтобы избежать этого.

Майкл Старр

Директор Отделения РТВ Южно-Иллинойского У-та в Карбондейле

Документ

ВЫДЕРЖКИ ИЗ ЗАКОНА О РТВ ЛАТВИИ

Статья 2. Использованные в законе термины.

В законе использованы следующие термины:

1) вещание - в толковании настоящего закона создание (комплектование) и распространение (передача для распространения) программ для публичного приема. Вещанием не считается распространение информации по замкнутым, локальным аудиториям в гостиницах, транспортных средствах и зданиях, а также распространение программ в нескольких зданиях, если количество потребителей (кабельных подключений) не более 25.

2) электронные средства общественного вещания - радио, телевидение, кабельное телевидение, кабельное радио (радиотрансляция), сателлитное радио, сателлитное телевидение, компьютерное телевидение, телетекст, система радиоданных и другие системы вещания.

3) независимый продюсер - в отношении вещательной организации - лицо, занимающееся созданием фильмов, реклам, отдельных радио-, телепередач или программ. Независимый продюсер, продукцию которого распространяет вещательная организация, должен иметь открытые источники финансирования.

4) программа - одна передача или совокупность отдельных передач, имеющих общее название и распространяемых с помощью технических средств. Допустимо разделение программ на разные время трансляции и сети распрострнения, если распространение по разным сетям не происходит одновременно;

5) распространение программ - передача сигналов (передача программ от источника до технических средств трансляции) и трансляция.

6) передача - созданный с помощью технических средств информационный, аналитический или иной материал определенного названия и объема. Передачи могут быть периодическими и непериодическими, в них могут быть перерывы.

7) трансляция - распространение программ для публичного приема с помощью наземных передающих устройств, кабельных сетей или спутников в открытом или кодированном виде, используя часть частотного спектра колебаний электромагнитного поля в установленных международными стандартами частотах (радио) и каналах (телевидение)

8) зона обслуживания передатчика - территория уверенного приема транслируемой им программы.

Статья 3. Принципы деятельности электронных средств общественного вещания.

(1) В сфере электронных средств общественного вещания могут осуществлять свою деятельность предприятия или предпринимательские общества (далее в тесте - вещательные организации), получившие разрешение на вещание в Национальном совете по радио и телевидению, разрешение на ретрансляцию или регистрационное удостоверение кабельного телевидения, кабельного радио (радиотрансляции).

(2) Вещательная организация, уважая многообразие взглядов, защищает идею независимого, демократического и правового Латвийского государства, международно признанные права человека, она осуществляет свою деятельность в интересах общества Латвии.

(3) Информационные передачи должны быть объективными и информация должна подаваться нейтрально.

(4) Вещательная организация является свободной и независимой в создании и распространении программ, насколько это не ограничивают Сатверсме, настоящий закон и другие законы, государственные технические стандарты, подписнные Латвией международные договоры.

(5) Латвийский Центр государственного радио и телевидения не имеет права отказываться от трансляции, если Национальным советом по радио и телевидению выдано разрешение на вещание или на ретрансляцию.

(6) Ни одна передача и ни одна программа не подлежит цензуре.

(7) Установленный настоящим законом порядок обеспечивает вещательным организациям равные возможности в использовании для трансляции частотный спектр колебаний электромагнитного поля.

(8) Иностранные вклады в предприятия (предпринимательские общества), осуществляющие предпринимательскую деятельность в сфере электронных средств общественного вещания, ограничиваются в соответствии с Законом "Об иностранных вкладах в Латвийской Республике". Они не должны превышать 20 процентов. Эту деятельность в рамках своей компетенции контролирует Национальный совет по радио и телевидению.

(9) Программа вещательной организации должна быть многосторонней. Она должна отражать существующие в обществе взгляды и мнения.

(10) С целью обеспечения обмена программ латвийских передающих организаций, записи передач и программ при их ввозе в Латвию или вывозе из нее не облагаются таможенным налогом.

Статья 8. Ограничение концентрации и монополизации электронных средств общественного вещания

(1) Недопустима монополизация электронных средств общественного вещания в интересах какой-либо политической организации (партии), общественной организации, предприятия, объединения лиц или отдельного лица.

(2) Запрещается объединять в сети региональные и/или местные электронные средства общественного вещания, за исключением случаев, когда это предусматривает национальная концепция развития электронных средств общественного вещания.

(3) Создание программ является независимым процессом. Запрещается без получения разрешения на ретрансляцию осуществлять синхронную и параллельную трансляцию программ (за исключением прямой трансляции детских, образовательных, культурных, научных и спортивных передач, а также различных общественных мероприятий и событий).

(4) Каждая вещательная организация, за исключением общественной вещательной организации, может создавать не более трех программ.

(5) Физическому лицу, которое является единоличным учредителем вещательной организации или вклад которого в вещательную организацию обеспечивает контроль над нею, или супругу этого лица не может принадлежать более 25 процентов акций (долей капитала) в других вещательных организациях.

(6) Политическая организация (партия), а также учрежденное ею предприятие (предпринимательское общество), в котором вклад политической организации (партии) обеспечивает ей контроль, не имет права создавать вещательные организации.

(7) Лицо, занимающее выборные должности в руководящих структурах политической организации (партии) и являющееся учредителем (участником) или держателем контрольного пакета вещательной организации, не имеет права голоса в принимающих решения структурах этого предприятия.

(8) Если в результате наследования или других обстоятельств упомянутое в частях пятой и шестой настоящей статьи лицо получает контроль над вещательной организацией, оно обязано в течение трех месяцев произвести отчуждение перенятой под неразрешенный контроль части. В противном случае эта часть подлежит продаже в принудительном порядке на основании решения суда.

(9) Латвийский Центр государственного радио и телевидения, занимая в сфере трансляции естественное монопольное положение, осуществляет свою деятельность как государственное бесприбыльное предпринимательское общество, устав которого утверждает Министерство сообщения. В совет предпринимательского общества должен быть включен один член Национального совета по радио и телевидению, который имеет право приглашать на заседание совета представителей вещательных организаций, имеющих право совещательного голоса. По связанным с деятельностью вещательных организаций вопросам совет предпринимательского общества не может принять решения, если с ним не согласен представитель Национального совета по радио и телевидению.

Статья 11. Конкурс на получение разрешения на вещание (лицензии)

(1) Национальный совет по радио и телевидению в соответствии с национальной концепцией развития электронных средств общественного вещания объявляет конкурс на свободные частоты (каналы).

(2) Объявление о конкурсе публикуется в газете Латвиес Вестнесис, а также в местной газете, если конкурс объявляется на частоту (канал) регионального или местного охвата. В объявлении следует указать следующие сведения:

1) вид электронного средства общественного вещания (радио, телевидение и т.п.);

2) требования в отношении программы (объем эфирного времени, допустимое соотношение языков, качества звука и форматов изображения);

3) технические параметры трансляции (частота (канал), максимальная мощность пердатчика, охватываемая территория);

4) срок действия разрешения на вещание;

5) время начала деятельности;

6) плата за разрешение на вещание канцелярская пошлина;

7) срок подачи заявки.

(3) В конкурсе могут участвовать дееспособные физические лица и зарегистрированные в Латвии юридические лица или объединения этих лиц.

(4) Участники конкурса должны подать заявку, в которой следует указать их имя, фамилию, гражданство (юридическим лицам - название) и адрес, а также сведения о работе учредителя в средствах общественного вещания. Если заявку подает предприятие (предпринимательское общество), в нее включаюся сведения об учредителях (участниках) соответствующего предприятия (предпринимательского общества), указав количество акций (долей капитала) и право голоса, а также сведения о вероятных ответственных должностных лицах с указанием их имен, фамилий, должностей и гражданства.

(5) К заявке прилагаются:

1) общая концепция программы, в которой следует указать планируемое название вещательной организации и программы (радиовещательной станции), направленность программы, аудиторию, язык, планируемое соотношение созданных в Латвии, других странах Европы и остальных государствах передач, а также иные сведения, которые податель заявки считает важными в связи со своей планируемой деятельностью.

2) Документы, подтверждающие вероятные источники финансового обеспечения на первый год деятельности;

3) декларация о том:

а) является ли участник конкурса или его супруг учредителем (участником) другой вещательной организации и , если является - объем вклада;

б) занимает ли участник конкурса выборные должности в руководящих структурах политической организации (партии);

4) декларация о том, будет ли участник конкурса в случае победы соблюдать требования частей пятой и седьмой статьи 8 настоящего закона;

5) документ об уплате канцелярской пошлины;

6) документ о внесении залога, соответствующего плате за получение разрешения на вещание на один год.

(6) Не менее, чем за месяц до определения результатов конкурса сведения об участниках конкурса, их общих концепциях программы и верояными источниками финансового обеспечения Национального совета по радио и телевидению публикует в газете Латвияс Вестнесис и местной газете, если конкурс был объявлен на частоту (канал) регионального или местного охвата.

Статья 17. Общие правила создания программ

(1) Программа вещательной организации должна соответствовать общей концепции программы, на основании которой Национальный совет по радио и телевидению выдает разрешение на вещание.

(2) Вещательная организация должна обеспечить, чтобы факты и события в передачах были отражены честно, объективно и всесторонне в соответствии с общепринятыми принципами журналистики и этики. Комментарии должны быть отделены от новостей, к тому же необходимо называть автора комментария.

(3) В программу нельзя включать:

1) сюжеты, в которых излишне акцентируется насилие;

2) порнографию;

3) призывы к национальной или рассовой вражде или разногласиям, к унижению национальной чести и достоинства;

4) призыв к разжиганию войны или военного конфликта;

5) призыв к насильственному свержению государственной власти или насильственного изменения государственного устройства, подрыву территориальной целостности государства или совершению иных преступлений.

(4) Вещательные организации в соответствии с Законом "О чрезвычайной ситуации и Законом "О гражданской обороне Латвийской Республики" обязаны в чрезвычайных ситуациях в своих программах предоставить возможность соответствующим должностным лицам делать сообщения для населения. Коммерческие вещательные организации должны обеспечить распространение подготовленных министерствами в установленном кабинетом министров порядке образовательных и информационых сообщений, предоставив, по меньшей мере, 30 секунд эфирного времени с 18.00 до 22.00.

(5) Предвыборную агитацию в электронных средствах общественного вещания регламентируют особые законы.

(6) В своих программах вещательная организация может использовать программы, фильмы, передачи, сюжеты и другие материалы других авторов, соблюдая условия Закона "Об авторских и побочных правах", а также подписанных Латвией международных договоров.

(7) Вещательные организации, программы (передачи) которых не принимаются уверенно на всей территории Латвии, не могут получить эксклюзивного права распространения в отношении следующих важных для общества мероприятий:

1)Праздник песни;

2) международный фольклорный фестиваль Baltica;

3) олимпийские игры;

4) чемпионаты мира и Европы по олимпийским видам спорта;

5) любые чемпионаты мира и Европы, проводимые в Латвии;

6) другие подобные мероприятия, вызывающие особый интерес у зрителей Латвии.

Статья 18. Особые условия создания программ

(1) В созданных в Латвии визуальных программах, за исключением программ кабельного и сателлитного телевидения, в период с 19.00 до 23.00 в рабочие дни, с 7.00 до 12.00 и с 19.00 до 23.00 по выходным и праздничным дням различные передачи, за исключением новостей, спортивных передач, игр, викторин и рекламы, в общем объеме эфирного времени в течение месяца должна соблюдаться следующая пропорция:

1) не менее 80 процентов - созданные в Европе передачи;

2) из них не менее 40 процентов - созданные в Латвии передачи.

(2) В рамках национального заказа в созданных в Латвии радиопрограммах с 7.00 до 22.00 доля музыки латвийских автров должна быть не менее 40 процентов от общего объема, отведенного для музыки эфирного времени в течение месяца.

(3) Сотрудничество вещательной организации с другими создателями передач (независимыми продюсерами) осуществляется на основании договоров, в которых определены права и обязанности сторон.

(4) Вещательные организации не имеют права распространять программы передачи такого содержания, которое может нанести вред нормальному физическому, духовному и нравственному развитию детей и подростков, за исключением случаев, когда для таких передач отведено особое эфирное время (с 22.00 до 7.00) или использованы технические средства блокирования (кодирования передач). Такие программы и передачи должны быть специально отмечены как при их распространении, так и при публикации изложения последовательности передач (программе передач).

(5) В период с 7.00 до 22.00 не разршается распространять передачи, содержащие физическое или психологическое насилие (в визуальном или текстовом виде), кровавые или ужасные сцены, а также сцены, связанные с употреблением наркотиков. В тексте не должно быть грубостей и неприличных высказываний, они не должны относиться к сексуальным действиям. Это условие не распространяется на кабельное телевидение, если используются технические средства блокирования.

Статья 19. Язык передач

(1) Каждая передача должна вестись на одном языке - языке передачи. Фрагменты передачи на других языках должны быть обеспечены переводом (дубляж, озвучивание или субтитры). Это условие не распространяется на передачи, обучающие иностранному языку, исполнение музыкальных произведений.

(2) Язык передачи определяется по звуковому сопровождению соответствующей передачи или языку, на котором передача дублирована или озвучена. Язык передачи, если он не является государственным языком, должен быть указан в публикуемом изложении последовательности передач (программе передач).

(3) Демонстрируемые фильмы должны быть дублированы или же с оригинальным звуковым сопровождением и субтитрами на латышском языке, а предусмотренные для детей фильмы должны быть дублированы или озвучены на латышском языке.

(4) Телевизионные передачи на иностранных языках, за исключением прямых передач, ретрансляций, передач для иностранных государств, новостей и передач по обучению языку должны иметь субтитры на латышском языке.

(5) В созданной вещательной организацией программе объем эфирного времени на иностранных языках не должен превышать 30 процентов общего объема эфирного времени в течение месяца. Это условие не распространяется на Латвийское телевидение, Латвийское радио, кабельное телевидение, кабельное радио, сателлитное телевидение, сателлитное радио, а также межгосударственное радио и телевидение.

Статья 21. Содержание рекламы

(1) Реклама должна соответствовать истине и быть честной, она не должна вводить в заблуждение, давать неверную информацию или же как-то иначе угрожать интересам потребителя (здоровью, безопасности и т.д.). Она должна соответствовать требованиям Закона "О защите прав потребителей".

(2) В рекламе следует соблюдать положения Закона "О конкуренции и ограничении монопольной деятельности".

(3) Реклама, предназначенная для детей или которая создана с участием детей, не должна угрожать интересам детей и при ее создании следует учитывать восприятие и психику детей.

(4) В рекламе недопустимо насилие.

(5) Разрешена реклама пива и вина, но остальная реклама алкоголя запрещена. В рекламе алкогольных напитков не имеют права участвовать несовершеннолетние, и реклама не должна:

1) быть адресована несовершеннолетним;

2) быть связана с употреблением алкоголя во время занятий спортом и при управлении транспортными средствами;

3) выражать взгляды, что алкоголь является лечебным средством, что он обладает стимулирующим или успокаивающим действием или помогает решить личные проблемы;

4) негативно отражать воздержание или умеренное употребление алкоголя;

5) акцентировать содержание алкоголя в алкогольных напитках.

(6) Ограничения на рекламу медицинских и юридических услуг, продовольственных продуктов, лечебных средств и средств защиты растений, а также рекламу приема денежных вкладов, распространения ценных бумаг и др. определяют соответствующие законы и правила Кабинета министров.

(7) Запрещена реклама табачных изделий и курения.

(8) Условия частей пятой и седьмой настоящей статьи не распространяются на трансляции со спортивных и подобных мероприятий, где реклама находится на фоне событий (рекламные щиты на стадионах, эмблемы фирм и др.) и ее невозможно избежать.

Статья 22. Размещение рекламы

(1) Реклама должна быть ясно различимой, ограниченной визуальными и/или слуховыми средствами от общей программы. Размещенная в передачах реклама должна быть на языке передачи или на государственном языке. В визуальных программах реклама размещается блоками.

(2) Во время трансляции церемоний государственных праздников распространение рекламы разрешено только в случае согласования с организаторами этих церемоний.

(3) Во время трансляции религиозных церемоний распространение рекламы разрешено только в случае согласования с представителями соответствующих конфессий или организаторами этих церемоний.

(4) В созданных рамках национального заказа передачах новостей реклама не допустима.

(5) Отведенное для рекламы время в программах вещательных организаций не должно превышать 15 процентов от суточного объема эфирного времени.

(6) Отведенное для рекламы время в каждый час эфирного времени не должно превышать 12 минут. Отведенное для рекламы время в созданных в рамках национального заказа передачах не должно превышать шесть минут от эфирного времени каждого часа, если Национальеный совет по радио и телевидению не установил для отдельных передач или программ (их частей) меньший объем рекламы.

(7) При распространении аудиовизуальных произведений, таких как художественные и телевизионные фильмы (за исключением серий, сериалов, развлекательных передач и документальных фильмов), рекламу разрешается включать лишь один раз каждые 45 минут. Повторное включение рекламы допустимо лишь в том случае, если передача на 20 минут превышает установленные один или два 45-минутные интервалы. В передачах, состоящих из отдельных частей трансляции спортивных мероприятий или передачах аналогичного характера, или в постановках с антрактами реклама размещается только между частями или в антрактах.

(8) В телевизионной программе реклама может помещаться в виде титров, логотипов или бегущих строк, если она не занимает более одной пятой части телевизионного экрана.

(9) Реклама в виде титров, логотипов или бегущих строк не должна превышать 45 минут за каждый час трансляции, а в рамках национального заказа - 15 минут за каждый час трансляции, если Национальный совет по радио и телевидению не установил для отдельных передач или программ (их частей) меньший объем рекламы.

Статья 25. Ответственность за рекламу

(1) За содержание рекламы отвечает рекламодатель.

(2) За распространение не соответствующей требованиям закона или запрещенной рекламы отвечает как рекламодатель, так и вещательная организация.

(3) За размещение рекламы в программе или передаче в соответствии с условиями настоящего заказа отвечает вещательная организация.

Статья 35. Право вещательных организаций на информацию

(1) Вещательная организация имеет право на получение информации от государственных и самоуправленческих структур, общественных организаций, предприятий государства и самоуправлений.

(2) Вещательным организациям обеспечивается свободный доступ на предусмотренные для широкой общественности вызывающие общий интерес мероприятия с целью создания и распространения кратких информационных репортажей, эфирное время которых не превышает 90 секунд.

Статья 36. Опровержение

(1) Лицо, в отношении которого в передаче какой-либо вещательной организации приводились не соответствующие истине сведения, может потребовать, чтобы та же вещательная организация дала опровержение этой информации.

(2) Заявление о распространении опровержения должно подаваться вещательной организации или в суд в письменном виде в течение 14 дней после распространения информации, проинформировав об этом Национальный совет по радио и телевидению.

(3) Заявление рассматривается в вещательной организации в течение семи дней со дня его получения. Если у вещательной организации нет достаточных доказательств того, что распространенные сведения соответствуют истине, она незамедлительно должна дать опровержение.

(4) Опровержение дается от имени вещательной организации в той же программе (передаче) и в то же время программы (передачи), в которое были упомянуты не соответствующие истине сведения.

(5) Если вещательная организация не соглашается дать опровержение, она обязана сообщить об этом подателю заявления в течение 7 дней. Податель заявления имеет право в течение 14 дней обратиться с иском в суд. Если решением суда вещательной организации будет вменено в обязанность опровергнуть не соответствующие истине сведения, это выполняется в соответствии с частью четвертой настоящей статьи.

Статья 37. Право на распространение ответа

(1) Физическое или юридическое лицо, которое затрагивает какая-либо переданная информация, независимо от того, было ли требование дать опровержение, имеет право на ответ. Ответом может быть выступление задетого лица или его представителя по электронному средству общественного вещания в виде записи или зачитывание подготовленного этим лицом текста.

(2) Лицо, желающее воспользоваться правом на ответ, в течение 14 дней после распространения информации должно подать в вещательную организацию письменное заявление, проинформировав об этом Национальный совет по радио и телевидению. К заявлению прилагается ответ.

(7) Вещательная организация может отказаться от распространения ответа, если:

1) лицо, которое затрагивает оспариваемая информация, не имеет обоснованной правовой заинтересованности в распространении ответа;

2) ответ непомерно длинный;

3) в ответе содержится уголовно наказуемое сообщение.

(8) Отказ вещательной организации сообщается подателю заявления в письменном виде. В течение 14 дней после получения отказа он может быть обжалован в суде.

ОБЗОР

РАЗВИТИЕ САМОРЕГУЛИРОВАНИЯ ЭСТОНСКИХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Эстонская Ассоциация газет основала Совет по вопросам прессы в 1991 году. Но только с 1993 года Совет активизировал свою деятельность: было рассмотрено большее количество дел и аргументация принятых решений была более серьезной.

Опыт Финляндии оказал большое влияние на идею создания Совета по вопросам прессы. В то же самое время (в 1991 году) имелся проект закона о прессе, который предполагал ограничение свободы прессы до неопределенных пределов. Орган саморегулирования прессы был учрежден с намерением создания основ для проведения открытых дискуссий и прений в случае возникновения конфликтов между власть-имущими, общественностью и прессой, при этом не прибегая к строгому правовому регулированию.

В декабре 1992 года органиции-члены Совета газет подписали первый "Контракт". "Контракт" является оснополагающим документом, регулирующим деятельность Совета. Формат Контракта по форме и содержанию напоминает аналогичный финский контракт.

Можно сказать, что эстонская модель саморегулирования берет начало в скандинавских традициях. Для этого имеется две причины.

1. Уже в 1991 году имелись тесные контакты с финскими коллегами. Позже контакты расширились и с другими скандинавскими странами.

В течение октября-августа 1992 года с финскими коллегами были проведены три практических семинара по вопросам этики прессы. В октябре 1993 года Скандинаский центр журналистов (А. Бакке) организовал практический семинар для Эстонского совета по вопросам прессы и эстонских журналистов. Представители Дании, Норвегии и Швеции предоставили сравнительный обзор регулирования средств массовой информации (правовое регулирование и саморегулирование) в их странах.

2. Общие понятия общественной сферы, демократии, роли средств массовой демократии, прав личности и т.д. в Эстонии очень близки со скандинавскими традициями.

В соответствии с Контрактом Совет по вопросам прессы состоит из 10 членов и председателя, избираемого на двухлетний срок. Работающий по найму председатель не должен быть представителем организации средств массовой информации. Одна треть членов должна состоять из представителей общественности. Другие члены являются журналистами из различных организаций средств массовой информации, включая радио, хотя Совет по вопросам прессы был учрежден организацией, издающей газеты.

Это добровольная организация, работа членов организации не оплачивается. (Председатель может получать определенное вознаграждение, а секретарь получает небольшую зарплату).

Совет по вопросам прессы является первой в Эстонии организацией, действующей как общественное жюри между учреждением (представляющим средство массовой информации) и общественностью. Совет является "беззубым", он не имеет права налагать штрафы на организации средств массовой информации, но организация, которая не действовала в соответствии с "хорошим журналистким поведением", должна опубликовать решение, принятое Советом. Решение должно быть опубликовано полностью, без комментариев, на заметном месте и не позднее, чем через день после того, как организация средств массовой иформации получит текст. Если организация средств массовой информации не публикует решение, решение отдается агенствам новостей для циркуляции и публикования.

Совет не может публиковать решение, если публикация причинит вред личной жизни физического лица.

Главной идеологией Эстонского совета по вопросам прессы является защита независимости средств массовой информации и развитие "хороших журналистских стандартов, норм и практики".

Совет не имеет Кодекса этики, но Совет построил свои стандарты в соответствии с основными правилами этики средств массовой информации в скандинавских странах, Великобритании и международными правилами. Несколько дискуссий было проведено между членами Совета: должен ли быть Кодекс поведения или нет. Было принято решение, что поскольку важные вопросы нравственных норм и этики, такие как:

Что должен делать профессионал, работающй в области средств массовой инфорации?

Что такое иерархия лояльности (Для общества? Для средств массовой информации? Для общественности? Для человека "с улицы"?)

находятся в процессе обсуждения, то любой кодекс может быть слишком формальным, не имеющим никакого смысла для большинства журналистов.

Совет также озабочен тем, что этот кодекс поведения должен быть написан журналистами или/и организациями средств массовой информации, а не Советом.

Таким образом, Эстонский совет по вопросам прессы последовал методу казуистики: каждое дело должно обсуждаться и каждое дело устанавливает определенное число правил. Если возникнет похожее дело, то предыдущие правила должны быть пересмотрены и усложнены.

Ниже приведен обзор практической деятельности Эстонского совета по вопросам прессы в 1993-1995 годах.

С января 1993 года до настоящего времени Совет обработал 46 дел. Здесь приведены только дела, принятые решения по которым могут быть взяты в качестве принятых правил.

Несколько дел включают более одной проблемы, в этих случаях проблемы, имеющие второстепенное значение только упоминаются.

1. Истина и исправление ошибок

Первое такое дело (Ameerika Balti Bank против "Eesti Maa") было рассмотрено 10.03.1993 -14.04.1993. (*)

Еженедельное издание опубликовало информацию об одном банке. Место регистрации банка было указано неверно. Еженедельное издание не проявило достаточного энтузиазма в опубликовании исправления ошибки.

Совет по вопросам прессы принял решение: опубликование правдивой информации является первоочередной обязанностью журналиста. Комментарии должны быть основаны на фактах, источник которых является надежным и идентифицируемым. Журналист обязан опубликовать исправление ошибки, если информация которую он/она опубликовал была недостаточно правдивой.

2. Обман читателя

(25.03-14.04.1993 - "Eesti Express" против "Televisiononileht")

Газета "Estonian Television" при опубликовании рекламы о своем издании использовала сравнительные данные исследований, в которых ошибочно указывалось, что распространение еженедельного издания "Eesti Express" меньше, чем распрострастранение "Televisiononileht".

Совет принял следующее постановление: такой тип практики является нечестной конкуренцией (которая обычно регулируется правовыми нормами, но к этому времени Эстония еще не приняла закон о честной конкуренции) и это уже является вопросом этики - обманом читателей и рекламодателей, чего следует избегать.

3. Средство массовой информации, действующее как судья

(14.04-12.05.1993). Еженедельное издание "Estonian Age" опубликовало список имен лиц, которые предположительно работали на КГБ. Источник информации оказался ненадежным.

Совет принял решение: любое средство массовой информации может опубликовывать информацию, которая может нанести ущерб любому лицу только в том случае, если источник информации является надежным, это сообщение должно идти без комментариев, которые производят на читателя впечатление, что все факты доказаны.

Средство массовой информации не должно действовать как учреждение правосудия (суд).

Публикация такого материала может нанести вред свободе средств массовой информации.

4. Смерть в средствах массовой информации

(3.05.-7.06.1995). Умер студент теологического учебного заведения. У него были личные проблемы, в последние годы он злоупотреблял алкогольными напитками. Ежедневное издание "Ohtuleht" опубликовало оскорбительную статью о смерти этого студента и о других студентах факультета теологии Тартуского университета, называя всех их алкоголиками. В статье приводилось несколько неправдивых фактов.

Совет постановил:

1. Статья была опубликована на странице новостей, но она не соответствовала критериям новостей: комментарии и факты были смешаны, автор не проверила факты, а также не предоствила слово обвиняемым.

2. Никто не имеет права публично оскорблять умершего, особенно если это лицо является частным лицом без всякой общественной значимости. Журналист всегда должен помнить, что когда кто-либо умирает, всегда есть люди, которые скорбят о нем. В подобных обстоятельствах журналист должен быть очень деликатным.

Оскорбление студентов теологического факультета является более правовым вопросом.

5. Защита источников информации

(22.09.1994). Полиция потребовала от журналиста опубликовать имена его источников информации.

Совет принял решение: журналист не должен публиковать его/ее источники информации, если он/она обещали конфиденциальность.

6. Идентификация источников

6.1. (14.12.-22.02.1995). Ежедневное издание "Puhapaevalht" ("Sunday Paper") опубликовало сообщение о смерти новорожденного в больнице в связи с тем, что кто-то перепутал медикаменты.

Источник информации остался неустановленным, газета опубликовала только комментарий какого-то лица из больницы.

Совет постановил: сообщения, которые могут сформировать страх общественности, должны преподноситься профессионально. Источники информации должны быть идентифицированы (установлены) в статье. При этом следует избегать односторонних комментариев.

(См. Также Статья 1. "Истина и исправление ошибок").

6.2. (9.11.-14.12.1994). Эстонское ежедневное издание на русском языке опубликовало статью о катастрофе парома "Эстония" 28 октября 1994 года.

В статье говорилось, что специалисты сказали, что катастрофа произошла, потому что команда парома была недостаточно профессиональной. Имена этих специалистов не были упомянуты, журналист также не указал, на каком основании (фактах) были сделаны подобные выводы.

Совет постановил: это является манипуляцией и обманом читателей. Более того: овинять тех, кто уже не может защищать себя, особенно если эти факты не подтверждаются никакими аргументами, неэтично.

7. Переводы

(13.01-16.02.94). Ежедневное издание на русском языке перевело статью из ежедневного издания на эстонском языке и добавило негативный комментарий. Авторы оригинальной статьи обещали своим источникам информации, что статья будет опубликована в газете, имеющей эстонских читателей. Ежедневное издание на русском языке не уведомило авторов, что оно опубликует их статью.

Авторы оригинальной статьи, два молодых журналиста, подали иск о том, что их журналистскому имиджу был нанесен ущерб.

Обсуждение этого дела включало несколько проблем. Перевод не содержал никаких ошибок, но контекст статьи был изменен комментарием. Большинство членов Совета согласились, что хотя этого может потребовать любое лицо, было бы хорошей практикой, если бы любая газета, намеревающаяся перевести материал другой газеты, согласовывала бы свои действия с авторами оригинального текста.Совет также обсудил вопрос, косвенно связанный с этим делом: может ли журналист давать обещание его/ее источнику информации, что материал будет опубликован в определенной газете/программе и культурно-языковом контексте.

Совет окончательно решил: перевод статьи в измененном контексте нанес ущерб репутации этих двух журналистов без явно выраженной мотивации. Таким образом, газета действовала против правил хорошего журналистского поведения.

8. Один журналист/газета, обвиняющий другого

(27.09.-8.12.1994)

(1.11.1994-22.02.1995)

(30.11.1994-10.05.1995)

(5.12.1994-10.05.1995)

(2.05.-4.06.1995)

Совет постановил: организации средств массовой информации и журналисты не должны обвинять друг друга, используя каналы средств массовой информации. Лучшим путем решения этой проблемы было бы воссоздание Суда чести при Союзе журналистов. В суде чести следует придерживаться четкого разграничения между критикой и обвинением средств массовой информации.

Цели создания Совета не включают функцию Совета в качестве жюри между организациями средств массовой информации и журналистами.

9. Публикация имен тех, кто был арестован

(9.11.1994-14.12.1994). Ежедневное издание еженедельно публиковало обзор преступлений и имена тех, кто был арестован. Информация публиковалась, потому что она привлекала большой общественный интерес.

В Совете по вопросам прессы была проведена длительная дискуссия по этому делу. Основной обсуждаемый вопрос: является ли хорошей практикой публикование имен в связи с преступлением до того, как суд принял постановление о виновности определенного лица, даже если имеется большой общественный интерес и потребность в информации подобного рода?

Затем возник следующий вопрос: если информация исходит от прокурора и газета не может управлять списком, кто в действительности является ответственным за его публикацию?

Совет постановил спросить мнение государственного прокурора. Государственный вице-прокурор ответил Совету, что в соответствии с законом можно публиковать список тех, кто был арестован, если четко указывается, что эти лица были только арестованы, но не обвинены. Таким образом, вопрос был решен в правовом отношении.

Вновь Совет провел длительное обсуждение: является ли этичным открыто связывать имя какого-либо лица с преступлением. В результате Совет соединил два родственных понятия - общество и честь индивидуума. Окончательным постановлением было: газета может публиковать информацию о преступлениях в связи с большим общественным интересом, но должна добавлять четкое и имеющее важное значение примечание: "Если кто-либо из упомянутых в настоящей статье будет оправдан, газета немедленно опубликует эту информацию, если он/она этого пожелают".

10. Ссылка на источники информации

Были вопросы, по которым Совет не принял четкого постановления, но опубликовал статью в еженедневном издании или в собственном издании, чтобы предоставить более широкий обзор этой проблемы.

1. Скрытая реклама (9.11.1994-14.12.1994).

2. Использование псевдонима (19.01.1995-10.05.1995).

3. Третья проблема - непристойность была только обсуждена членами Совета, поскольку имелось несколько "дел на грани".

Оба первых вопроса включали несколько других проблем.

Скрытой рекламой является: реклама или текст, не отмеченный как реклама, но который явно выполняет функцию рекламы услуги, товара или предприятия. Журналисты или средства массовой информации могут получить деньги или лучшую цену и т.п. за продвижение хорошего имиджа предприятия, услуги или товара с помощью материала такого типа. Иногда это просто рекламный текст для печати, представленный как новости. Это является обманом читателей канала этого средства массовой информации и потребителя.

Один журнал (Magneet) намеревался публиковать рекламу, рекламные тексты для печати и информацию вперемежку. Совет решил, что лучшей реакцией против такого типа журнализма является "просвещение потребителей средств массовой информации". Люди должны знать, что если они читают журнал, то их используют как мишени рекламы. В ноябре 1995 года несколько членов Совета предложили опубликовать "предложение" для эстонских средств массовой информации более глубоко осознавать давление фирм и компаний, поскольку последние ищут благоприятную рекламу и общественный интерес. Скрытая реклама и рекламные тексты для общественности, опубликованные как новости могут нанести вред идеологии свободы средств массовой информации. Скрытая реклама является обманом читателей и потребителей.

Проблема использования псевдонимов была связана с серьезной проблемой обвинения. Компания обвинила одно эстонское ежедневное издание в том, что последнее опубликовало три "письма редактору", которые критиковали новую услугу этой компании. Руководитель компании провел расследование и после этого подал иск о том, что эти письма были сфабрикованы ежедневным изданием, у которого были интересы того же типа (продажа такого же типа информационных улуг) на том же рынке. Главный редактор ежедневного издания ответил, что газета должна защищать конфиденциальность их источников информации.

Совет долго обсуждал эту проблему и принял решение, что поскольку Совет по вопросам прессы не имеет оснований верить одной или другой стороне, то проблема должна быть предоставлена на обсуждение общественности.

Главной проблемой было - при каких обстоятельствах средство массовой информации (новостей) должно охранять конфиденциальность?

Если источник/автор информации письма не имеет никаких причин для беспокойства о том, что произойдет после публикации его письма/мнения или информации, которой он владеет, то для средства массовой информации предпочтительным поведением является идентификация этого источника информации.

Не следует злоупотреблять охраной конфиденциальности источника информации.

Если средство массовой информации публикует серьезное обвинение (и три критических письма являются серьезным обвинением), то должна быть предоставлена возможность для ответа или комментария тем, кого обвиняют в том же номере/программе.

Оба принципа служат на пользу прав читателей получать непредвзятую информацию и избежать манипулирования средствами массовой информации.

Дела по непристойности главным образом были связаны с публикацией графических изображений полового акта (порнографии) в неспециализированных или еженедельных изданий, предназначенных для всей семьи. Ежедневное издание напечатало рекламу, в которой использовались фотографии половых органов. Постановление Совета еще не принято.

Дела, которые были обсуждены в Совете, не отражают все проблемы средств массовой информации Эстонии. Совет озабочен тем как сделать функции Совета по вопросам прессы более ясными для членов общественности. Мы верим, что основой хороших журналистских стандартов является всемерное распространение сведений об этих стандартах.

__________________________

(*) Первая дата является датой поступления жалобы в Совет, вторая дата является датой принятия решения Советом.

Халлики Харо,

Отделение журналистики Тартуского университета

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

ПРАВОВОЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ О ЗАПРЕТЕ НА РЕКЛАМУ АЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ И ТАБАЧНЫХ ИЗДЕЛИЙ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Недавно Литовский Парламент принял Акт о контроле за алкоголем и Акт о контроле за табаком. Оба закона запрещают все виды рекламы табачных изделий и алкогольных напитков в Литве.

Группа членов Литовского Парламента намерена обратиться с иском в Коституционный суд с требованием расследовать, соответствуют ли Конституции новые литовские законы, регулирующие контроль за алкогольными напитками и табачными изделиями. Они думают, что Акт о контроле за алкоголем, Акт о контроле за табаком и постановление правительства о контроле рекламы алкогольных напитков, принятые в 1995 и 1996 годах соответствуют требованиям статей 25, 29 и 46 Конституции.

Акт о контроле за алкоголем и Акт о контроле за табаком используют термин "реклама" в очень широком смысле слова и практически запрещают любое распространение информации об алкогольных напитках и табачных изделиях. Например, Акт о контроле за алкоголем признает информацию о производстве, импорте и продаже алкогольных напитков и табачных изделий и информацию о стеклотаре, ресторанах и т.п. как рекламу.

Часть 1 Статьи 25 предусматривает, что человек имеет право иметь убеждения и свободно выражать их. Часть 2 предусматривает, что никто не должен препятствовать человеку искать, получать и распространять информацию и идеи. Часть 3 предусматривает, что свобода выражать убеждения, получать и распространять информацию не может быть ограничена иначе, чем законом при условии, что необходимо защитить здоровье, честь и достоинство, личную жизнь, мораль человека и конституционный порядок.

Критики противоречивых актов настаивают, что категорический запрет в этих актах рекламы алкоголя и табака и распространения любой информации об алкогольных напитках и табачных изделиях является антиконституционным. Они утверждают, что запрет любой информации об алкогольных напитках и табачных изделиях лишает потребителей права выбрать продукцию лучшего качества. Они считают, что реклама алкоголя и табака должна быть ограничена в соответствии с Частью 3 Статьи 25 Коституции, а не запрещена полностью.

Группа парламентариев считает, что Часть 3 Статьи 30 Акта о контроле за алкоголем является некорректной в правовом отношении. Она предоставляет правительству Литовской Республики право решать, что является рекламой алкоголя или табака, а также предоставляет право управлять этой рекламой. Часть 3 Статьи 25 Конституции предусматривает, что право выражать убеждения не может быть ограничено иначе, чем законом. Постановления правительства не являются законами.

Часть 2 Статьи 29 гласит, что никому не разрешено ограничивать права человека или предоставлять привилегии на основе пола, рассы, национальности, языка, происхождения, социального статуса, религии или убеждений человека. Группа парламентариев думает, что в соответствии с вышеупомянутым люди, осуждающие употребление алкоголя и курение, будут иметь привилегии по сравнению с людьми, у которых другое мнение об алкоголе и табаке.

Критики литовских законов, касающихся контроля за алкоголем и табаком, говорят, что эти законы запрещают распространять информацию о легально продаваемых алкогольных напитках и табачных изделиях, информацию об их производителях и импортерах, информацию о качестве, производственных технологиях, химических и других характеристиках продукции. Они обращают внимание на факт, что самые большими производителями алкоголя и табака являются производители продукции высокого качества, имеющей международное признание. Они утверждают, что законы лишают литовцев права выбрать продукцию лучшего качества.

Часть3 Статьи 46 Коституции предусматривает, что государство регулирует экономическую деятельность таким образом, чтобы служить благосостоянию нации. Реклама является очень важным фактором для развития производства в экономических условиях свободного рынка. По мнению группы парламентариев, производители алкоголя и табака платят налоги и вносят вклад в национальное благосостояние. При отсутствии права на рекламу производители алкоголя и табака сталкиваются с трудностями в своем бизнесе и платят меньшие налоги. Группа парламентариев думает, что ограничение активности этих экономических субъектов не соответствует запросам общества.

Ритис Юозапавичюс

преподаватель Института журналистики Вильнюского Университета


Титульный лист | Законадельство и право
Центр "Право и средства массовой информации"